У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент





УДК 811

УДК 811.111'367.624

Федірко С.М.

МІСЦЕ ЯКІСНИХ ПРИСЛІВНИКІВ НА —.У В СИСТЕМІ ЧАСТИН МОВИ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)

У статті розглядається питання категорії прислівника, яке залишається постійним об'єктом дискусій вчених різних лінгвістичних течій. Автор робить спробу визначити статус якісних прислівників на -Іу на матеріалі сучасної англійської мови та проаналізувати погляди провідних англійських та американських лінгвістів на цю проблему.

Ключові слова: категорія, прислівник, лінгвістична течія, лексико-семантичні особливості

дослідники, вказуючи на надзвичайно високу гетерогенність та поліфункціональність прислівників, сумніваються в самій можливості залучення до одного класу всіх мовних форм, які традиційно визначаються як прислівники. Висловлюється думка, що детальний опис цих слів, який претендує на певний рівень повноти, повинен зводитись до розгляду кожного прислівника окремо. Тому категорія прислівника була й залишається постійним об'єктом дискусій вчених-представників різних лінгвістичних течій. З-поміж питань, що хвилювали дослідників, можна виокремити фундаментальні проблеми виділення прислівника як частини мови (В.В.Виноградов, Б.А.Ільіш, Г.Глісон, Р.Кверк) та визначення критеріїв класифікацій даних одиниць (Г.Г.Почепцов, Т.Гівон). Іншими дискусійними питаннями є вивчення прислівників в діахронічному аспекті; дослідження їхніх лексико-семантичних особливостей; опис семантико-синтаксичних та власне функціональних характеристик.

Питання про належність тих чи інших слів до категоріального класу прислівників було і залишається відкритим. Г.Глісон наголошує на тому, що прислівник в англійській мові являє собою різнорідну масу слів, які важко об'єднати в одну категорію, адже одні одиниці цього класу реалізують лише частину властивостей, притаманних прислівнику згідно з визначенням, в той час як інші не тільки повністю відповідають визначенню, але й проявляють цілий ряд додаткових ознак [11, 129]. Т.Гівон називає прислівники серед чотирьох головних лексичних класів слів, що зустрічаються в мовах світу, виділяючи їх за змішаним характером ознак буття [10, 51].

На думку Б.А.Ільіша, визначення прислівника на основі його значення дає можливість відрізнити прислівник від того, що не є прислівником: "прислівник позначає або ступінь якості (властивості), або якість (властивість) дії, або обставини, за яких відбувається дія" [2, 146].

В академічному російському виданні "Русская грамматика" прислівник визначається як частина мови, що позначає непроцесуальну ознаку дії, предмета чи іншої непроцесуальної ознаки - якості або властивості [3, 703]. Як лексико-граматичний клас незмінюваних, як правило, слів, що означають ознаку дії, якості або предмета і виступають в синтаксичній функції обставини або означення, рідше присудка, визначаються прислівники .

У навчальному посібнику з граматики англійської мови Дж.Р. Херфорда міститься вказівка на те, що основні семантичні групи прислівників включають, як правило, прислівники місця, часу й способу дії [12, 10]. М.Перрот розширює цей перелік, наголошуючи на тому, що термін "прислівник" співвідноситься з різними класами слів, що виконують різноманітні функції [15, 28]. Популярне визначення прислівників як слів, що вказують на ознаку дієслова, прикметника чи іншого прислівника, не визнається ані точним, ані таким, що допомагає у визначенні статусу того чи іншого слова. Автор зауважує, що, в той час як встановлення та опис суті категоріальних класів іменника або прикметника є відносно неважким завданням, при розв'язанні тієї ж задачі по відношенню до прислівників єдино можливим рішенням є встановлення їх категорій [15, 28-29]. Наведемо їх перелік:

Спосіб дії - carefully, slowly.

Частотність - always, often.

Час і місце - now, here.

Відносний час - already, recently, soon.

Ступінь - extremely, rather, very.

Кількість - a lot, a little.

Фокус - even, also, only, particularly.

Модальні маркери - apparently, fortunately.

Прислівники останніх двох груп можна також класифікувати як дискурсивні маркери [15, 2845].

За функціональним критерієм, на основі типології прислівників, розробленої Р.Кверком та ін. [6, 440-441], створена класифікація прислівників, за якою вони діляться на ад'юнкти, кон'юнкти та диз'юнкти [14, 128]. До першої групи відносяться прислівники, інтегровані в структурі речення, кон'юнкти виконують функцію зв'язуючих елементів, диз'юнкти виражають коментар мовця щодо стилю, способу мовлення або змісту висловлювання [14, 129-135].

Подібний принцип класифікації прислівників використаний у праці О.Л.Зайцевої, присвяченої функціональній характеристиці прислівників в реченні й тексті [1]. Авторка виділяє пропозитивні, сентенціальні та текстові прислівники. Статус кожної з груп прислівників визначається на основі їх входження в модус або пропозицію, а також виконання ними пропозитивних зв'язків у тексті. Так, пропозитивні прислівники (beautifully, clearly, deeply, deservedly, fully, promptly, reluctantly), в семантиці яких закладена потенційна можливість характеризації дії, процесу або стану, вираженого дієсловом, входять в пропозитивну частину висловлювання на правах адвербіального компонента дієслова-предиката; сентенціальні прислівники (assuredly, certainly, possibly, probably, undoubtedly) не входять в пропозитивну частину висловлювання, а функціонують в модусній частині як сентенціальні адвербіальні модифікатори пропозиції, оскільки в семантиці сентенціальних

108

прислівників знаходить відображення категоріальне значення модальності, тобто міститься оцінка мовцем інформації, що передається в пропозиції; текстові прислівники (accordingly, consequently, thus, anyway) також входять в модус, відображаючи оцінку мовцем не змісту пропозицій, а відношення даної пропозиції до іншої пропозиції, ширше - передтексту чи посттексту [1, 124-126]. Зауважимо, що при дослідженні семантичної сполучуваності якісних прислівників авторка зазначає, що прислівники abruptly та sharply можуть виступати модифікаторами лише дієслів мовлення [1, 129]

У вітчизняній лінгвістиці загальноприйнятим є розподіл прислівників за їх лексичним значенням на два лексико-граматичних розряди: прислівники якісні (представляють різноманітні окремі види загального значення якості та властивості) та обставинні (вказують на ознаку, зовнішню щодо її носія). В англійській мові значення кваліфікації процесу


Сторінки: 1 2 3