навчальну активність студентів:
підтримувати
зворотний зв'язок з студентами, фіксувати їхні ускладнення, надавати допомогу і забезпечувати корекцію засвоєного матеріалу.
При підготовці лекції лектор має розділити навчальний матеріал на логічно завершені частини % міні-лекції і розробити проблемні завдання для студентів, які вони будуть виконувати в паузах між викладом. Виклад однієї частини матеріалу займає 10 % 15 хвилин з урахуванням того, що студенти конспектують матеріал лекції, і виконання завдань після кожної частини % міні-лекції % 5 % 8 хвилин (плюс перевірка результатів виконання завдання ще до 5 хвилин). Під час пауз студентам можна запропонувати такі інтерактивні завдання:
Кружальця на ключових положеннях % покладіть на кожний стіл фломастер, якими підкреслюють найважливіші думки у тексті. Після 10-15 хвилин лекції попросіть учасників переглянути свої записати виділити кружальцями ключові положення. Порівняйте результати.
Складання таблиці для подальшого бліц-інтерв'ю:
Положення, що добре зрозумілі | Положення, що потребують уточнення**
3. Підготовка до бліц-інтерв'ю:
Цей вид роботи використовується для перевірки знань. Тривалість інтерактивної вправи залежить від мети та змісту лекції (10 %15 хв.). Студенти готують запитання, що будуть ставити під час " інтерв'ю". Найголовніше, що слід роз'яснити студентам % це те, що питання мають бути чіткі та лаконічні. Під час виконання завдання студенти навчаються виділяти головні думки, на основі яких і будуть задані питання, що вимагають відповіді 2%3 словами. До того ж розвивається взаємоповага та коректне ставлення один до одного. Для проведення інтерв'ю аудиторія поділяється на "експертів " та "журналістів ". " Експерти" займають місце у центрі, "журналісти" по черзі ставлять запитання.
4. Колективне обговорення ситуативних ідей із застосуванням кейс-методу. Ситуації слугують студентам конкретними прикладами для ідей та узагальнення. Наприклад: Висловіть свою думку , чи є методично коректним формулювання завдання у наступній лексичній вправі:
Read and translate. Look in the dictionary for the meanings of the unknown words. Memorize them.
Ambitious, self-confident, self-esteem, witty, sharp-minded, emotionally stable, compassion, high moral standards, to contemplate, altruist, generous, ill-mannered, tactful, sensitive, simple-hearted, simple- minded, promiscuous, chatter-box, lazy-bones, empty-headed, shallow, cuckoo, split personality, dummy, coward, easy-going, high-tempered, offensive, mad, stubborn, stingy, envious, sophisticated, practical type of mind, artistic trait, womanizer, to be keen on something, affable, amiable, good-natured, communicative, sociable, considerate, unrestrained, dishonest, cruel, partial, merciful, impartial, just, patient, forbearing, sympathetic, respectable, cordial, broad-minded, dignified, sulky, sullen, obstinate, coarse, rude, capable, benevolent, philanthropic, scrupulous, affectionate, devoted, loyal, persevering, gentle, ill-natured, hostile, showy, indiscreet, hypocritical, vulgar, double-faced, indifferent, dispassionate, fussy, intolerant, self-willed, capricious, thoughtful, earnest, sincere, enthusiastic, perverse, insensible, inconsiderate, servile, presumptuous, deceitful, harsh, vain, impertinent, impudent, revengeful [1, c.71].
Метод "Лекція за участю студентів" дозволяє:
активізувати розмову та пізнавальну діяльність студентів;
створити умови для творчості і самостійної роботи;
надати студентам можливість стати головними суб'єктами навчання. Студенти беруть активну участь у створенні лекції;
побачити різноманітність думок та підходів.
Підготовка до лекції починається за 2-3 тижня до її проведення. Викладач оголошує тему лекції (наприклад: "Нетрадиційні методи викладання лексичного матеріалу ", "Використання комп'ютерних технологій при навчанні іншомовної лексики ", "Індивідуалізація процесу навчання лексичного матеріалу на уроці іноземної мови "/'Особливості навчання фразеологічних одиниць на уроці іноземної мови "," Використання емоційних асоціативних зв'язків при навчанні іншомовного лексичного матеріалу ", тощо.). Спираючись на досвід циклу попередніх лекцій на подібну тематику, викладач пропонує студентам взяти участь у розробці лекції. Він роздає студентам по два аркуші паперу і пропонує записати питання, які бажано, на погляд студента, висвітлити у лекції. Студенти вголос зачитують свої пропозиції. Після етапу колективного обговорення та корекції висунута теза записується у вигляді пункту плану на дошці. Наприклад: у лекції на тему "Особливості навчання фразеологічних одиниць на уроці іноземної мови " студентами були запропоновані наступні питання: І.Лінгво-психологічні передумови навчання фразеологічних одиниць; 2.Способи семантизації фразеологічних одиниць 3. Етапи навчання фразеологічних одиниць; 4. Комплекс вправ з навчання фразеологічних одиниць: 5. Використання різних видів наочності при навчанні фразеологічних одиниць: б.Використання мультимедійних засобів при навчанні фразеологічних одиниць; 7. Міжкультурний аспект при навчанні іншомовних фразеологічних одиниць. Можна організувати роботу малих груп, які візьмуть на себе розробку варіантів плану лекції з наступною презентацією результатів їхньої роботи. На цьому етапі роботи викладач виконує функції фасілітатора та радника.
На наступній лекції викладач виступає з узагальнюючою доповіддю, а його співдоповідачами стають студенти, які докладніше роз'яснюють загальні тези основної доповіді.
При виборі того чи іншого типу інтерактивної лекції викладачеві визначити:
роль та місце запланованої інтерактивної лекції у циклі лекційних та практичних занять, передбачених навчальною програмою з дисципліни:
мету інтерактивної лекції, яка обумовлює вибір конкретного методу:
особливість студентської аудиторії: обізнаність студентів з формами та прийомами проведення інтерактивних занять, рівень їх загальної теоретичної підготовки, наявність в аудиторії студентів з досвідом публічних виступів або читання інтерактивних лекцій:
ретельне обмірковування етапів та змісту лекторської діяльності.
Урахування вищезазначених чинників, безумовно, сприятиме реалізації гасла "Від ефективного викладання до ефективного навчання".
Список використаних джерел
1. Карп'юк О.Д. English Study. Підручник з англійської мови для Х класу шкіл з поглибленим вивченням англійської мови, гімназій, ліцеїв, коледжів. - 4 вид., випр. та перероб. - Тернопіль, 2008. - 227 с.
Пометун О., Пироженко Л. Сучасний урок: Інтерактивні технології навчання. - К.: Видавництво А.С.К., 2004. - 192 с.
Практикум з