болю.
Колористична гама концепту «біль» підкоряється загальній контрастності структури й представлена чорним і білим кольорами. Традиційна метафорична сполука білий біль присутня у творах А. Гудими із традиційною негативною конотацією білого кольору [9]: Біло... Як боляче [4, с. 106]; Поруч, заламуючи руки, заводила біла, як біль, Антося і люто поскрипував зубами чорний, мов земля, Дмитро [4, с. 305]. В останньому вислові негативну семантику чорного кольору пом'якшено через порівняння із позитивною стихією - землею, яка є одним із центральних символів української культури взагалі. В іншому образі надзвичайної експресивної сили відбувається трансформація традиційної сполуки чорним по білому, доповненої порівнянням: Вчителька витерла пальці від крейди зволоженою ганчір 'яною подушечкою, що лежала на заломі дошки, і відступилася. Білим по чорному, як болем по горю, було написано: Дорогий наш батьку Сталін! [4, с. 127].
Як зазначалось вище, концепт «біль» індивідуально-авторської картини світу Андрія Гудими повністю узгоджується із загальнонаціональною картиною світу. Однією з характерних ознак мовної картини світу українського народу є особливості фольклорних зразків мовлення, які впливають не тільки на використання письменниками народних поетиз- мів для підсилення експресивності вислову, а й на творення ними самими образів фольклорного типу за моделями прислів'їв, побажань і т. ін.: І заболіла бабці головонька на журливу розмовоньку [4, с. 536]; А при частому горі приходять болі [4, с. 650]; Нетерплячка - що болячка [4, с. 76]; розсуньтеся чиряки, най болячка сяде [4, с. 546]; Та невже ж вам ноги зболіли (голосіння) [4, с. 65].
Характерною ознакою авторського стилю А. Гудими, зокрема, вираженого мовними засобами, що вербалізують концепт «біль», є персоніфікація болю, наділення його властивостями живої істоти: Біль зчавив серце, немов обценьками, і не відпускав [4, с. 217]; ...усіх пекло одне: що вигадати ... [4, с. 299]. Також для посилення експресії та поглиблення ключових характеристик концепту автор використовує нагромадження синонімічних та однотипних мовних одиниць (ампліфікацію), причому залучає як загальномовні, так і контекстуальні синионіми: зболений та змучений; пошармо-ваний у війну та зболений після неї; зранений та зболений; туди боляче, а туди гаряче; зболену та зневірену душу і т.п.
Отже, концепт «біль» є одним із ключових в індивідуально-авторській мовній картині світу Андрія Гудими, який мислиться автором у контексті загальнонаціональної картини світу. Індивідуальними авторськими оказіоналізмами, що яскраво відбивають авторське бачення цього концепту є епітети невситимий, всенаший біль, метафори живчик болю, згусток болю, больовий поріг, тугий вузол болю, тенета болю, темрява болю, виборсатися з болю, порівняння білим по чорному, як болем по горю, а також вислови, побудовані за фольклорними зразками. Індивідуально-авторськими асоціатами, що розкривають семантику основних концептуальних ознак поняття, є вогонь і вода. Дослідження мовотворчості окремих письменників є перспективними у напрямку вивчення механізму надання мовним одиницям індивідуально- авторської семантики та визначення її місця й значення в структурі концепту.
ЛІТЕРАТУРА
Бондаренко А.І. Лексична парадигма «страждання» в поетиці В. Стуса // Мовознавство. - № 2-3. - 1995. - C. 47-54.
Гудима А.Д. Солодкі плоди гіркого кореня. Роман / Андрій Гудима. - К.: Логос, 2003. - 288 с.
Гудима А.Д. Твори в чотирьох томах / Андрій Гудима.- Біла Церква: Видавець О.В. Пшонківський, 2006. - 334 с. (Том 3: Повісті).
Гудима А.Д. Тече до Бога моя сльоза. Трилогія / Андрій Гудима. - Біла Церква: Вид. О.В. Пшонківський, 2007. - 720 с.
Гудима А.Д. Чуже весілля. Поклонитися любові: Романи / Андрій Гудима. - К.: Укр. письменник, Вир, 1996. - 496 с.
Єрмоленко С.Я. Лінгвостилістика: основні поняття, напрями й метод дослідження // Мовознавство. - № 3-4. - 2005. - С. 112-125.
Жайворонок В.В. Українська етнолінгвістика: Нариси: Навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. /
Жайворонок. - К.: Довіра, 2007. - 262 с.
Кульчицький О. Світовідчування українців // Українська душа. - К., «Фенікс», 1992. - C. 48-65
Ставицька Л.О. «...В болю білий колір» // Культура слова. - Вип. 43. - Київ: «Наукова думка», 1992. -
35-40. - (Республіканський міжвідомчий збірник. Академія наук України. Інститут української мови).
Шуляк С.А. Лексико-тематичні парадигми у поетичному ідіолекті Євгена Гуцала, Автореф. дис. ... канд. філол. наук. - К., 2005. - 14 с.
Щербачук Загальномовна та індивідуально-авторська фразеологія в художніх текстах (на матеріалі творів О. Гончара). Автореф. дис. ... канд. філол. наук. - Дніпропетровськ, 2000. - 17 с.