У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


навичок групувати в окремі компетенції, а інтеркультуроло- гічну компетенцію вони здатні вирізняти окремо як необхідну для їх професійної підготовки.

Окреслений етап навчання студентів зіграв певну роль у мотиваційному забезпеченні навчального процесу з формування досліджуваного виду професійної компетентності.

Оскільки застосування текстів ми вважаємо необхідним для формування інформаційно- перцептивного компонента професійної компетентності фахівців з міжнародної економіки, нами була розроблена таблиця вправ та завдань, призначених для роботи з текстом з метою формування інтеркультурологічної компетенції.

Як відомо, найвірогідніше знайти необхідний навчальний матеріал у періодичних галузевих виданнях мовою оригіналу. Водночас зауважимо, що в залежності від складності тексту, що пов' я- зано з розумінням маловживаних іншомовних слів та сполучень, студентам важко вирізняти матеріал, який характеризує ІК фахівця з міжнародної економіки. До того ж, адекватному розумінню тексту може заважати також інтерферую- чий вплив як рідної, так і іноземної мови, яка вивчалась раніше. Подолання цих труднощів у роботі студентів значною мірою обумовлюється роботою викладача, який за спеціальною методикою не лише удосконалює мовленнєві навички майбутніх спеціалістів, а й вирішує проблему освоєння студентами інтеркультурологічної компетенції.

Нагадаємо, що дослідники виділяють два етапи в оволодінні текстом: підготовка до діяльності, яка передбачає рішення однотипних задач і діяльність, яка передбачає одночасне вирішення інтелектуальних задач різного типу. У зв'язку з цим комплекс вправ для студентів має включати дві групи, а саме: підготовчі (на повне розуміння тексту з поясненням деяких слів або виразів з інтеркультурологічним підґрунтям) та з аналізу змісту та ідеї тексту (враховуючи інтеркультуро- логічний аспект).

Доречно зауважити, що вправи першої та другої групи можуть бути в тестовій формі. Вони призначені головним чином для роботи в аудиторії, де доцільно використовувати репродуктивні форми навчання (відповіді на питання, перекази тощо). Вирішальну роль у формуванні ІК відіграє заключна частина роботи з текстовим матеріалом, продуктивна за формою і найпродуктивніша за значенням - це висловлювання своєї думки, ставлення, критичного аналізу.

Отже, викладені матеріали та результати дослідження на етапі застосування текстів з метою формування ІК впевнюють нас у тому, що це дуже ефективний засіб, завдяки саме якому вдається здійснити дуже суттєвий мотиваційний вплив на навчальну діяльність студентів та професійну вмотивованість щодо їх майбутньої діяльності в галузі міжнародної економіки. 

ЛІТЕРАТУРА

Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336 с.

Копил Г.О. Формування професійної компетентності майбутніх фахівців з міжнародної економіки у процесі вивчення іноземних мов: Автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.04 / Житомир. держ. ун-т ім. І. Франка. - Житомир, 2007. - 20 с.

Національна доктрина розвитку освіти України у XXI столітті. Український освітній сервер http: // ues.org.ua: 8100. 2001 р.

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. - Департамент по языковой политике. - Страсбург, 2001. - Перевод под общ. ред. проф. Ирисхановой К.М. - М.: МГЛУ, 2005. - 250 с.

Рогова Г.В., и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика). - М.: Высшая школа, 1999. - 238 с.

Markt: Materialien aus der Presse fur berufsorientierten Unterricht DaF. - Munchen: Goethe-Institut, 2000. - Ausgabe 19. - 20 s. 


Сторінки: 1 2 3 4