здійснюється на / з державного і на '/2 з місцевого бюджетів. Проведення програми ретельно контролюється на усіх рівнях освіти за допомогою не лише планування, а і звітів про її виконання.
Таким чином, метою японської Програми входження у професію початкуючих учителів є систематизація процесу переходу від студента педагогічного навчального закладу до вчителя школи. Вона визначає ключові фактори успіху для тих, хто у перший рік роботи отримає позитивний досвід внаслідок спілкування з наставником та колегами вчителями-початківцями. Ця програма гарантує подібний досвід, оскільки її структура і зміст надають всебічних знань по усіх проблемах, з якими вчителі-початківці можуть зіткнутися, працюючи у школі. І для того, щоб і початкуючі вчителі, і їх наставники мали достатньо часу для навчання, програма гарантує підтримку додатковими вчителями-погодин- никами. Незважаючи на певну критику і скептицизм окремих учасників, програма прийнята й успішно функціонує у Японії і може бути з урахуванням певних особливостей освіти та поправок використана і в Україні.
ЛІТЕРАТУРА
Educational reform //J apanese governmental policies in education, science and culture. Min. of education, science and culture. - Tokyo, 1999-2000 (англ. мовою).
Hashimoto Yukiko Kyouiku jisshuu to kibou daigaku // Shinkyouiku shokuin menkyohou to kyouin yousei, kenshuu. Kyouiku kenshuu. 12 gatsu zoukangouhozonhan. Kyouiku kanrisha-no sougou kenshuushi. - Tokyo: Kyouiku kaihatsu kenshuusho, 2000. - 149-153 p. (япон. мовою).
Yaosaka Osamu Kyouin wo mezasu hon. - Tokyo: Sebido Shuppan, 2003. - 240 р.(япон. мовою).
Kyouin saiyoushiken kanzen toppa gaido. 2005 nendo kyouin saiyou shiken taiou. - Tokyo: Shougakkan, 2003. - 106 p.^TO^ мовою).
New directions in School education: fostering strength for life. Providing High-Caliber Teachers) // Japanese governmental policies in education, science and culture. Min. of education, science and culture. - Tokyo, 1995. - 122 p.^m^. мовою).
Education in Japan // Ministry of education, science and culture. - Tokyo, 1990. - 98 p.^rnra. мовою).
Mushima Hiromichi Shoninsha kenshuu-no jisshi joukyou // Shinkyouiku shokuin menkyohou to kyouin yousei, kenshuu. Kyouiku kenshuu. 12 gatsu zoukangouhozonhan. Kyouiku kanrisha-no sougou kenshuushi. - Tokyo: Kyouiku kaihatsu kenshuusho, 2000. - 176-180 p^raa мовою).