У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


Project) - проект по використанню р. Арканзас;

The Colorado (The Colorado River Compact) - погодження про гідроенергетичний комплекс на р. Колорадо;

The Great Lakes (The Great Lakes industrial belt) - промисловий район Великих Озер.

Гідроніми, як і назви інших об'єктів, можуть отримати загальнонаціональну відомість не стільки за сучасним економічним значенням рік, озер, заток, скільки за їх значенням в історії країни. Наприклад, навряд чи до числа самих великих зараховуються такі ріки, як Shenandoah чи St. Jacinto, але вони доволі добре відомі у США: перша відіграла велику роль у житті колоніальної Віргінії (з нею і зараз пов'язані певні асоціації, наприклад, Shenandoah Valley Music Festival), а на берегах іншої відбулася "битва при Сан-Хасінто" (The Battle of St. Jasinto, 1836), де військо техасців на чолі з Семом Х'юстоном перемогло мексиканців.

Визначна пам'ятка Нового Орлеану - велике озеро Pontchartrain, а міст через нього - The Lake Pontchartrain Causeway - самий довгий у США; але ця назва невідома за межами США.

Гідроніми можуть отримувати загальну відомість як позначення місця відпочинку, курортів і заповідників. Наприклад, мешканці Атлантичного узбережжя США добре знають заповідник на півночі штату Мен на річці Аллагаш - The Allagash River Waterway. Озеро Тахо (Tahoe) отримало загальну відомість як курортна зона й найулюбленіше місце художників, а невелика річка в межах міста Вашингтона - Rock Creek - Рок-Крік - дуже відома мешканцям столиці й входить у склад назви їх улюбленого місця відпочинку - Rock Creek Park.

Далеко за межами США стали відомі такі гідроніми, як The Gudson - ріка Гудзон, The East River - Іст-Рівер - протока, відокремлююча Манхеттен від острова Лонг-Айленд, The Potomac - ріка Потомак та інші назви гідрооб'єктів, які входять до межі найбільших міст.

Іноді назви рік, озер, які чимало поступають величиною іншим гідрооб'єктам, отримують широку відомість як частина топоніміки найвеличезніших культурно-історичних центрів.

Гідроніми можуть входити до складу фразеологічних одиниць, що надає таким одиницям національний колорит. Вислів "All Quiet on The Potomac" - "На Потомакі все спокійно", який розуміють всі, хто володіє англійською мовою, відносять до американізмів. В американському варіанті англійської мови є вислів Potomac fever - "потомацька (вашингтонська) лихоманка" - намагання бути в центрі уваги преси після призначення на будь- яку посаду в Вашингтоні.

Niagara - Ніагара має в сучасному американському використанні наступні значення:

ріка Ніагара та Ніагарський водоспад;

потік, водоспад; злива: Niagara of letters - злива листів, Niagara of tears - злива сліз;

гуркіт, рев.

Крім цього, цей гідронім став основою утворення словосполучення Niagara movement - прогресивний рух та за справжнє звільнення негрів, пов'язане з діяльністю У. Дюбуа (W. Dubois) та клубів, які були названі на його честь (Dubois Clubs).

Географічний термін, за визначенням М.Л. Вайсбурда, - це слово, "яке позначає повну географічну реалію", під місцевим географічним терміном - слово місцевої діалектної лексики, яке позначає різновид географічної реалії [2, с. 99].

"Реалії групи географічних стоять ближче з термінами; тому й чітке їх відокремлення неможливе" [3, с. 126]. Наприклад, степ, з одного боку, - тип рослинності, властивий помірним поясам обох півкуль, і в цьому значенні це слово є терміном, а з іншого боку, це характерний руський ландшафт, що дозволяє віднести це слово до безумовних реалій разом з пуштою (степ в Угорщині), пампою (степ Південної Америки). Географічні терміни часто входять до складу топонімів або виступають в функції топоніма (топонімізуються).

Серед важливих країнознавчих топонімів- aмериканізмів знаходимо:

The Grand Canyon - Гранд-Каньон / Великий Каньон (американізм canyon - глибока ущелина, глибока вузька долина з відвісними скелями);

Grand Prairie - Велика прерія; the Prairie State - неофіційна назва штату Іллінойс;

The Prairie Region - район в штаті Алабама (американізм prairie має свою основу від франц. prairie - прерія, степ).

Взагалі в ойкономії (назви селищ) США використовується значно більша кількість географічних термінів, ніж в Англії [1, с. 38]. Особливе розповсюдження отримують терміни ландшафту, наприклад:

mount - узгір'я (цей термін, відповідно з французькою моделлю, стоїть в препозиції - Mount Storm, Mount Lookout);

gulch - вузька глибока ущелина, глибокий яр, балка, також використовується в значенні "каньйон": Jones Gulch;

clove - скеля, ущелина (від голл. kloof - ущелина, провалина, прірва): Clove Valley North Clove;

notch - глибока ущелина в горах: Parker Notch, Sunset Notch;

gully - глибока улоговина, балка, вузька ущелина, вузький прохід: Natkins Gully;

coulee (орфографічні варіанти - coulie, couley) - глибока впадина, утворена зливами або талим снігом, яка пересихає влітку; глибокий яр, також рукав у дельті річки, протікаючий через болотисту місцевість. Використовується у складі назв на колишніх французьких територіях й на Заході - Coulee Malagaie (фр. coulee від couler - текти) [1, с. 145-144];

knob - невелика височина, пагорок круглої форми: High Knob. (В XIX ст. цей елемент був

замінений більш пізнішою формою - nob).

До географічних термінів належать загальнонародні слова з географічним забарвленням (щодо лінгвокраїнознавчих американізмів - це назви явищ природи, особливостей рельєфу, природних умов). Ці слова увійшли в англійську мову для позначення специфічно американських реалій, добре відомі членам даного етнічного колективу й виходять за межі територіальних і соціальних діалектів. Вони служать основою для утворення топонімів. Наприклад:

Blizzard - сильний поривчастий вітер зі снігом, в'юга: The Blizzard State


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8