У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


тим інструментарієм, який допомагає розкласти його структуру і виокремити певні її елементи, показує перекладні та неперекладні елементи його структури, ті, які становлять його ядро і ті, які заповнюють романний простір.

На книгу Джона Фаулза чекає ще одне випробування - серіальне: незадовго по смерті сценариста Г. Пінтера офіційні представники MGM повідомили про заплановані зйомки чотирисерійного фільму за новим сценарієм, який зніматиме корпорація BBC.

Отже, розглянувши три основні екранізації романів Фаулза, можемо констатувати, що: 1) романи Дж. Фаулза мають багато елементів поетики кіно, їм притаманна нелінійна структура зі складними переплетіннями сюжетних ліній, «стрибками» у часі та просторі, які мають свої особливості в перекладі мовою кіно і передаються за допомогою монтажу; 2) усі екранні образи, створені фільммейкерами, є надто спрощеними порівняно з романними характерами (це стосується, передусім, образів головних персонажів - Міранди, Клегга, Ніколаса Урфа, Кончиса, Чарлза, Сари та інших, другорядні романні герої в окремих екранізаціях не знайшли місця); 3) найскладнішим в перекладі тексту твору мовою кіно визнано роман «Жінка французького лейтенанта», проте водночас його екранізацію визнано однією із кращих в історії екранізацій літературних творів; 4) застосовуючи метод зіставлення тексту і кінотексту, впадає в вічі втрата при перекладі мовою кіно інтертекстуального, іронічного, часопросторового контекстів літературного першоджерела; 5) автори фільмів не залишають простору для роздумів, подають лише одне із можливих, а часом і неможливих, прочитань роману.

Кіно- та літературна критика майже однозначно відзначила перевагу глибини тексту над його екранізаціями. Очевидними є елементи, які приваблювали кіномитців в романах Джона Фаулза, це і сюжети, властиві масовій літературі, і яскраві характери, проте у відзнятих у 1960-х та 1980-х роках художніх фільмах не вдалося відобразити філософську глибину і психологізм романів письменника. Якщо залишатися вірним історичній правді, в романах Дж. Фаулза закладено ключові ідейні та психологічні прийоми ігрового кіно кінця ХХ - початку ХХІ століття.ЛІТЕРАТУРА

Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов / Ролан Барт // Зарубежная эстетика и теория литературы ХІХ-ХХ вв. : трактаты, статьи, эссе. - М. : МГУ, 1987. - С. 387-422.

Идлис Ю. Б. Категория автора в тексте сценарной адаптации (на материале сценариев Гарольда Пинтера) : автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук / Ю. Б. Идлис. - Москва, 2006. - 36 с.

Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / Ю. М. Лотман. - Таллин : Ээсти Раамат, 1973. - 138 с.

Лотман Ю. М. Природа киноповествования // Ю. М. Лотман, Ю. Г. Цивьян. Диалоги с экраном. - Таллин : Александра, 1992. - С. 158-168.

Пелевин В. О. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма / В. О. Пелевин // Пелевин В. О. Все повести и эссе. - М. : Эксмо, 2005. - С. 391-397.

Парамонов Б. По поводу Фаулза [Електронний ресурс] / Б. Парамонов // Звезда. - 1999. - № 12. - Режим доступу : http://magazines.russ.ru/zvezda/1999/12/.

Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов - М. : Наука, 1977. - 574 с.

Фаулз Дж. Дневники 1949-1965 / Джон Фаулз ; [пер. с англ. В. И. Вернадской (гл. 1-6), Н. М. Пальцева (гл. 7-10)]. - М. : АСТ: АСТ Москва, 2007. - 860 с.

Фаулз Дж. Кротовые норы / Джон Фаулз ; [пер. с англ. И. Бессмертной, И. Тогоевой]. - М. : Махаон, 2002. - 640 с.

Ямпольский M. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф / M. Б. Ямпольский. - M. : РИК «Культура», І993. - 4б4 с.

Bluestone G. Novels into Film / George Bluestone. - Berkeley : The Johns Hopkins University Press, 2003. - 25б р.

Fowles Jh. The French Lieutenant's Woman / John Fowles. - Vintage, 1996. - 44б р.

Fowles Jh. The Magus / John Fowles. - London : Triad Panther, i978. - б5б р.

Fowles Jh. The ^Hector / John Fowles. - Vintage, 2004. - 288 р.

The Collector = Колекціонер : худ. фільм за мотивами однойменного роману Дж. Фаулза / [Реж. В. Вайлер ; авт. сценарію С. Mенн, Дж. Кон, Дж. Фаулз ; в гол. рол. Т. Стемп, С. Еґґар, M. Вошборн]. - Великобританія-США : Columbia Pictures Corporation ; Collector Company, 19б5. - 119 хв.

The French Lieutenant's Woman = Жінка французького лейтенанта : худ. фільм за мотивами однойменного роману Дж. Фаулза / [реж. Карел Рейш ; авт. сцен. Г. Пінтер ; в гол. рол. M. Стріп, Дж. Айронс та ін.]. - США : MGM United Artists, Jennifer Films, 1981. - 119 хв.

The Magus = Mаг : худ. фільм за мотивами однойменного роману Дж. Фаулза / [реж. Г. Грін ; авт. сцен. Дж. Фаулз ; в гол. рол. M. Кейн, А. Карина, Е. Квін, К. Берген, Дж. Гловер, Т. Еммануел та ін.]. - США : 20th Century Fox, І9б8. - 117 хв.


Сторінки: 1 2 3 4 5 6