поетичних засобів: «Если бы за мастерство в сексе давали, как в искусстве, звания и премии, то моя новая секретарша была бы народной артисткой, лауреатом государственных премий и героем труда» [4, с. 181]. Тут іронічна гіпербола майстерно поєднується з соціальним гротеском. Образна експресія відрізняється високою мірою концентрації.
Ю. Поляков як чоловік часто солідарний зі своїми персонажами-чоловіками, навіть в тих ситуаціях, коли вони, скажімо, не зовсім мають рацію: «Девица, разумеется, подзалетела, а Пековский, который уже отправил в больницу на разминирование (виділення наше - В.Н.) двух отзывчивых однокурсниц, вдруг ни с того ни с сего взял и женился на жертве» [5, с. 81]. Епітет «отзывчивых» додає іронічний тон всьому вислову. Хоча досить часто письменникові досить точно удається передати і відчуття жінок: «Женщин мужики видят в нас только в тот момент, когда надевают кольцо на палец! До этого мы для них всего лишь более или менее удачная комбинация первичных и вторичных половых признаков» [6, с. 47]. Але і в цьому випадку виникає відчуття, що автор до кінця не переконаний в жіночій щирості. Хоча така спроба «дати слово» і чоловікові, і жінці викликає довіру читача.
Підводячи підсумки, можемо зробити такі висновки. Тілесність в творах Ю. Полякова представлена: 1) у вигляді створення психологічного портрета за допомогою опису зовнішніх, тілесних особливостей персонажа, а також 2) у ході розвитку сюжету при створенні сцен з сексуального життя героїв. Найбільш ефективними засобами вираження тілесності є іронічні тропи, афоризми, авторські зауваження також іронічного характеру та ін. Еротична тематика займає важливе місце в творчості Ю. Полякова як найважливіша складова доля і чоловіка, і жінки, а саме про «відношення статей» багато пише цей автор. І ще важливо зауважити: письменник не піддався спокусі зробити тілесність головним компонентом своєї творчості, перевівши оповідання в натуралістичну плоскість.
Надалі можливе зіставлення особливостей прояву тілесності в книгах Ю. Полякова з творами інших сучасних авторів для створення цілісного уявлення про розробку даної проблеми в російській літературі останніх десятиліть. Крім того, зіставлення можливе і з творами зарубіжних авторів, для здобуття повнішої картини в рамках всього світового літературного процесу.ЛІТЕРАТУРА
Поляков Ю. Апофегей / Поляков Ю.М. // Работа над ошибками: Повести. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2006. - 410 с. - С. 283-410.
Поляков Ю. Грибной царь / Юрий Поляков. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2005. - 365 с.
Поляков Ю. Замыслил я побег... / Юрий Поляков. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 366 с.
Поляков Ю. Небо падших / Ю.М. Поляков. // Плотские повести. - М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 317 с. - С. 151-316.
Поляков Ю. Парижская любовь Кости Гуманкова / Ю.М. Поляков. // Плотские повести-2. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2006. - 316 с. - С. 5-152.
Поляков Ю. Подземный художник / Ю.М. Поляков // Плотские повести. - М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 317 с. - С. 5-78.
Поляков Ю. Работа над ошибками // Работа над ошибками: Повести. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2005. - 410 с. - С. 139-282.
Сорокин В. Мы все отравлены литературой. - Режим доступу: http://www.srkіn.ru/interview/arba.shtml.