до схеми, не згадуються. Схема складена за таким принципом: примірники згруповані за хронологічною ознакою - роками видань; по горизонталі: місце видання
Браунсберг, Каліш, Львів, Прага; далі йдуть географічні назви місцевостей, де знаходилися примірики у минулому, розташовані у хронологічній послідовності «переїзду» книжок; сучасні місця зберігання
Київ, Луцьк, Ланьцут; діючий бібліотечний шифр. По вертикалі примірники розташовані в абетковому порядку географічних назв - перших місць знаходження книжок. У випадках, коли було неможливо встановити місце знаходження стародрука, але було достеменно відоме ім'я власника книжки, воно подається у схемі в квадратних дужках. Схема говорить про те, що практично всі зафіксовані примірники книжок побутували на етнічних українських землях. Ми не внос ли до схеми міграції ті примірники, про які відомо тільки з документів, де констатується сам факт наявності книжки в конкретній книгозбірні і немає можливості оглянути їх de visu та одержати інформацію про власницькі записи на їхніх сторінках, а разом із тим і факти, необхідні для укладання задуманої схеми міграції книжок.
Відомості про кожний примірник подаються у такій послідовності: бібліографічний опис видання, формат у частинах аркуша, кількісна характеристика, інформація про присвяту видання, бібліографічні відомості з посиланням на «Bibliografia polska» К. Есгрейхера (Краків, 1882- 1951; Т. 8-34) та каталог «Пам'ятки книжкового мистецтва. Каталог стародруків, виданих на Україні», укладений Я. Запаском та Я. Ісаєвичем (Львів, 1981,1984; Кн. 1-2), сучасне місце зберігання примірників цього видання в інших книгосховщах (при наявності відповідних відомостей). У реєстрі кожний примірник має літерне позначення за українською абеткою.
Примірники одного видання розташовані в такій послідовності: спочатку примірники, що зберігаються у ВСРВ у порядку зростання розстановочних шифрів; потім - примірники, що зберігаються у ВІК, починаючи з колекції, де є найбільше примірників, в межах однієї колекції - в порядку зростання розстановочних шифрів. Провенієнції кожного примірника подаються в хронологічній послідовності.
Тексти записів передаються зі збереженням орфографії та пунктуації оригіналу. Якщо не вдалося прочитати якесь слово чи розшифрувати абревіатуру, або текст виявився нечитабельним через пошкодження, - у квадратних дужках проставлялася трикрапка. Скорочені слова у записах розкриваються і подаються у квадратних дужках. Закінчення рядків позначається однією похилою лінією. Після оригінального тексту подається український переклад записів, зроблених латинською та польською мовами за діючим правописом української мови. Після тексту і перекладу в квадратних дужках подається місце знаходження провенієнції у книжці і приблизне її датування, якщо в оригіналі відсутня дата. Далі йде історичний коментар до провенієнції, який висвітлює побутування конкретного примірника. Потім - стислий опис оправи з викладом її характерних особливостей і її розмір у сантиметрах. Завершує інформацію про примірник сучасний бібліотечний шифр.
Схема міграції примірників творів Г. Ґенгеля
Львів —> Житомир —> Київ - Armar 6-79
Львів —> Остріг —> Аннополь —> Кременець —> Житомир —> Київ - In. 2336(1)
Львів —> [Михайло Юрковський] —> Кам'янець —> Київ - In. 2337 Львів ->¦ Полоцьк ->¦ Київ - DII6/293 Львів —> [Антін Сяркевич] —> Кременець —> Київ - S. І. 551 Прага —> Остріг —> Аннополь —> Кременець —> Житомир —> Київ - In. 2336 (2)
Прага —> Теофіполь —> Луцьк —> Житомир —> Київ - Armar XVII-595
Прага ->¦ Кременець ->¦ Київ - S. І. 552
Браунсберг ->¦ Варшава ->¦ Берестя ->¦ Дорогичин ->¦ Київ -1855-707 Браунсберг —> Полонне —> Житомир —> Київ - In. 2334
Браунсберг —> [Емілій Ленвицький ?] —> Теофіполь —> Луцьк —> Житомир —> Київ - Armar 5-105
Браунсберг —> Берестя —> Дорогичин Київ -1855-809 Браунсберг —> Остріт Аннополь —> Кременець Житомир —> Київ - In. 2338
Браунсберг —> [Януш Антоній Вишневецький] —> Кременець —> Київ - S. J. 563 (інв. 2886045)
Браунсберг ->¦ Кременець Київ - S. J. 563 (інв. 2886049) Браунсберг —> Янів —> Житомир Київ - Armar 7/ № 175 Прага —> Кременець —> Київ - S. J. 530
Львів —> Берестечко —> Луцьк Житомир Київ - Armar 6/№ 144
Львів —> Берестя Дорогичин —> Київ - 1855-919
Львів —> Берестя Дорогичин Київ - 1855-522
Львів Житомир Київ - Armar VI-144 (інв. 2961919)
Львів —> Кам'янець —> Тульчин —> Париж —> Ланьцут - SD 322
Львів —> Остріг Аннополь —> Кременець Житомир Київ - In.
2335
Львів —> [Олександр Матей Дзєвятинський] —> Кременець —> Київ - S. J. 533
Львів —> Кременець —> Київ - S. J. 535 1
Львів —> Кременець Київ - S. J. 535 2
Львів Кременець Київ - S. J. 563 (інв.2886048)
Львів Кременець Київ - S. J. 563 (інв. 2886047)
Львів ->¦ Люблін ->¦ Кременець ->¦ Київ - S. J. 563 (інв. 2886046)
Львів ->¦ Кременець ->¦ Київ - S. J. 563 (інв. 2886050)
Львів —> [Станіслав Мікошевський] —> [Я. Мєшковський] —> Луцьк —>
Житомир —> Київ - Armar А-5 8
Львів —> Кременець Київ - S. J. 527 (2)
Львів Кременець Київ - S. J. 546 (інв. 2886027)
Львів —> Кременець —> Київ - S. J. 548
Львів —> Кременець —> Київ - S. J. 568
Львів Кременець Київ - S. J. 571і (інв. 2886064)
Львів Кременець Київ - S. J. 5712 (інв. 2886062)
Львів —> Луцьк - № 177
Львів ->¦ [Деодат Яхименський] ->¦ [Мильча]? Київ - В XV 8/295 Львів —> [Станіслав Мікошевський ]—>¦ Трусилівка —> Кременець