У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати
Тор 100
|
|
Микола Вороний
Микола Вороний Інфанта Різьблю свій сон... От ніби вчора ми Зійшлись, — і стріча та жива. На землю тканками прозорими Лягли осінні дерева. Привертають увагу використані поетом оказіоналізми62, наприклад, «проміннострунний», «вогнелунний», «мрійно- тканий». Усі вони — складні прикметники, що мають дві твірні основи, які зазвичай не поєднуються за змістом. Такі оказіональні епітети у сполученні з означуваними словами створюють специфічні індивідуально-авторські образи. Акордами проміннострунними День хвилював і тихо гас. Над килимами вогнелунними Венера кинула алмаз. У завивалі мрійнотканому Дрімала синя далечинь, — І от на обрії туманному Замиготіла ваша тінь. Дзвінкою чорною сильветою Вона упала на емаль, А поза нею вуалетою Стелився попелястий жаль. Ви йшли, як сон, як міф укоханий, Що виринає з тьми століть. Вітали вас — мій дух сполоханий, Рум'яне сяйво і блакить. Бриніли в серці домінантою Чуття побожної хвали, Коли величною інфантою Ви поуз мене перейшли. Ви усміхнулись яснозоряно Холодним полиском очей, — І я схилився упокорено, Діткнутий лезом двох мечей. Освячений, в солодкій муці я Був по той бік добра і зла... А наді мною Революція В червоній заграві пливла. Блакитна панна Своєрідна побудова вірша передбачає використання тавтології63 як основного художнього засобу. Має крилами Весна Запашна, Лине вся в прозорих шатах, У серпанках і блаватах... Сяє усміхом примар Попелястих, пелехатих. З-поза хмар, Попелястих, пелехатих. Поезія вирізняється специфічним способом римування: римуються перший, другий, п'ятий, сьомий рядки і третій, четвертий, шостий, восьмий. Ось вона вже крізь блакить Майорить, Довгожданна, нездоланна... Ось вона — Блакитна Панна!... Гори, гай, луги, поля — Їй виспівує: «Осанна!» Вся земля Їй виспівує: «Осанна!» А вона, як мрія сну Чарівна, Сяє вродою святою, Неземною чистотою, Сміючись на пелюстках, Променистою росою. На квітках Променистою росою. І уже в душі моїй В сяйві мрій В'ються хмелем арабески, Миготять камеї, фрески, Гомонять-бринять пісні І сплітаються в гротески. Голосні І сплітаються в гротески. Іванові Франкові Відповідь на його Посланіе La poesie n'a pas la verite pour objet, elle n'a qu'elle-meme. Charles Baudelaire Hi, мій учителю і друже, Про мене все це не байдуже. Життя з його скаженим шалом, З погонею за ідеалом, З його стражданням і болінням І невгамованим сумлінням, Життя — се дві противні сили, Що між собою в бій вступили. Одна з них — велетень-гнобитель, А друга — геній-визволитель; Його двосічна гостра криця Влучна, як з неба блискавиця; Але і велетень могучий В руці тримає меч блискучий? Страшні, тяжкі його удари, А ще страшніш таємні чари... Як маю я його цуратись Чи від ударів ухилятись? 0, ні! Я, взявши в руки зброю, Іду за генієм до бою. [...] І знаю я, що замість плати Мене чекають кари, страти... Та чи ж грізний удар обуха Там, де буяє творчість духа? Одна хвилина раювання Там відкупляє всі страждання. Бо то чуття свобідні, щирі Бринять у святобливій лірі. І прикро, як ураз зі мною Стають, немовби теж до бою, А справді для пихи своєї З порожнім серцем фарисеї І паперовими мечами Вимахують над головами. Хто кликав їх? Чого їм треба? Чи хробакам потрібно неба? Нехай ідуть всі ті нездари На торговиці та базари Нікчемний крам, дрібні вигоди — От їх найвищії клейноди. Але коли повсякчас битись, То серце може озлобитись. Охляти може, зачерствіти, Зав'януть, як без сонця квіти. Душа бажає скинуть пута, Що в їх здавен вона закута, Бажає ширшого простору — Схопитись і злетіти вгору, Життя брудне, житгя нікчемне Забути і пізнать надземне. Все неосяжне — охопити, Незрозуміле — зрозуміти! О, друже мій, то не дурниці. — Всі ті щасливі небулиці Про райських гурій, про нірвану, Про землю ту обітовану. Вони тягар життя скидають І душу раєм надихають. Чи все ж те розумом збагнути, Що дасться серцеві відчути? І чи можливо без утрати Свобідний творчий дух скувати? І хто Поезію — царицю Посміє кинуть у в'язницю? Хто вкаже шлях їй чи напрямок, Коли вона не зносить рамок? В ній всі краси кольори сяють, В ній всі чуття і змисли грають!.. [...] І ще скажу, мій славний друже, Я не беру життя байдуже. Високих дум святі скрижалі, Всі наші радощі і жалі, Всі ті боління і надії І чарівливі гарні мрії, — Все, що від тебе в серце впало, Не загубилось, не пропало... Моя девіза: йти за віком І бути цілим чоловіком! Поезія М. Вороного розкриває внутрішній світ ліричного героя, який постає як особа, що тонко відчуває красу природи і людської душі. |