У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


ситуації надання психологічної допомоги – через пошук замаскованих смислів травмуючої ситуації шляхом діалогічної взаємодії, зіткнення смислових систем психолога та клієнта у процесі інтерпретації до смислових трансформацій психологічної ситуації, напрями яких конституйовані смислами, представленими у переживаннях та суб'єктивній інтерпретації клієнтом власної психологічної ситуації, а глибина, міра – смислом мети надання психологічної допомоги.

2. Інтегральними особливостями інтерпретації у діяльності практикуючого психолога є її принципова безоцінність, перманентність, континуально-дискретний характер.

3. Специфіка функціонування інтерпретаційного процесу у діяльності практичного психолога виявляється у двох аспектах – інтра- та інтерсуб'єктному.

Як інтрасуб'єктний процес, що розгортається в індивідуальній професійній свідомості психолога-практика:–

реконструктивне інтерпретування спрямоване на виявлення особливостей суб'єктивної інтерпретації клієнтом травмуючої реальності, втіленої у наративі, диференціацію його реальних і декларативних смислів і вичленування власне психологічної ситуації, яка є детермінантою моральних страждань і реального запиту клієнта на психологічну допомогу. На іншій фазі реконструктивної інтерпретації відбувається відтворення фактологічної частини психологічної ситуації, її можливих чинників і умов утворення та розвитку. Друга фаза забезпечує структурний рівень розуміння – завдяки відновленню зовнішньої структури висловлювання клієнта і реконструкції його внутрішньої смислової структури.

Особливістю оперування смисловою інформацією у ході інтерпретації є принципова відмова фахівця від формулювання остаточного висновку щодо детермінант психологічних страждань особистості, безумовне прийняття суперечливого модусу її буття, орієнтування на множинність смислів та контекстуальне багатство психологічної ситуації клієнта;–

протягом концептуальної інтерпретації реалізується її класифікуюча функція, завдяки чому відбувається пошук, ідентифікація та категоризація психологом суттєвих ознак, професійно значимих параметрів психологічної ситуації шляхом пластичного трансформування узагальненої системи психологічних знань, метатеоретичних положень (що обумовлюють будову професійного семантичного простору фахівця) відносно конкретної ситуації надання психологічної допомоги;–

суб'єктивні інтерпретація та переживання, що зумовлюють унікальність кожної психологічної ситуації, у найбільш виразній – смисловій – формі репрезентують фахівцю психічну реальність особистості, що потребує психологічної допомоги та визначають відповідні напрямки розгортання продуктивної інтерпретації: через фасилітацію смислодинамічних процесів від пошуку прихованих смислів переживання клієнта до синтезування нового смислу психологічної ситуації й аж до творення нових екзистенційних смислів існування особистості.

Розгортання інтрасуб'єктної продуктивної інтерпретації прямо залежить від характеру протікання спільної, інтерсуб'єктної інтерпретації психологічної ситуації у ході діалогічної взаємодії фахівця з клієнтом.

Як інтерсуб'єктний процес, інтерпретація у ході надання психологічної допомоги клієнтові:–

виступає засобом верифікації психологом результатів власної інтрасуб'єктної реконструктивної та концептуальної інтерпретації психологічної ситуації клієнта.

Унікальна специфіка смислового поля у конкретній ситуації надання психологічної допомоги утворюється внаслідок взаємодії професійної свідомості психолога-практика зі смисловою сферою особистості клієнта, зокрема, зі смислами, “зашифрованими” в актуальних психічних станах, смисловою інформацією, трансльованою ним, та смислами-результатами функціонування інтрасуб'єктних інтерпретаційних процесів клієнта у ході розгортання психотерапевтичного дискурсу.–

фасилітоване фахівцем утворення особливого смислового поля сприяє активізації смислодинамічних процесів у індивідуальній свідомості клієнта, стимулює самостійний пошук ним неусвідомлюваних, прихованих та синтезування нових смислів власної психологічної ситуації.

Динаміка зовнішнього та внутрішнього діалогів у ситуації надання психологічної допомоги в ході інтерсуб'єктної інтерпретації забезпечує інтрасуб'єктну інтерпретацію клієнтом смислів-результатів інтерсуб'єктної інтерпретації, їх засвоєння, “вписування” у досвід взаємодії з реальністю, у досвід прийняття рішень. Одночасно відбувається процес уточнення, корекції практичним психологом наявних інтерпретаційних схем, збагачення професійного досвіду взагалі.

4. Смисл психологічної ситуації є похідним від функціонування цілісної інтерпретаційної системи – індивідуальної картини світу клієнта, що логічно викликає необхідність відтворення фахівцем Я-концепції клієнта.

Проведене експериментальне дослідження продемонструвало пріоритетну спрямованість інтерпретаційних процесів у діяльності практичного психолога на особливості Я-концепції клієнта як основного контексту, у якому типові життєві обставини набувають унікального суб'єктивного смислу, перетворюючись у психологічну ситуацію.

5. Змістовно-структурні особливості інтерпретації у діяльності практичного психолога задають цілком конкретні напрями цілеспрямованого розвитку інтерпретаційних процесів у студентів ще протягом вузівської підготовки:

І – розвиток інтрасуб'єктної інтерпретації в першу чергу через стимулювання діалогічної інтенції студентів-психологів, оволодіння ними процедурами когнітивного оперування смисловою інформацією, втіленою у наративі клієнта, підвищення рівня здатності до прогнозування ходу взаємодії з ним, висування і верифікації гіпотез;

ІІ – розвиток інтерсуб'єктної інтерпретації через удосконалення уміння фасилітації діалогічної інтенції клієнта, створення психологом умов для активізаціії інтрасуб'єктної інтерпретації особистістю власної психологічної ситуації, прийняття відповідальності за неї.

6. Провідними учбовими задачами, що забезпечують формування інтерпретаційних процесів у майбутніх практичних психологів, є: актуалізація особливостей власних інтерпретаційних процесів та усвідомлення наявних недоліків у їх функціонуванні, а також необхідності їх удосконалення, діалогічна взаємодія з клієнтом, стимулювання його наративу; відтворення смислової структури тексту, трансльованого клієнтом; реконструкція його психологічної ситуації; теоретизування; коментування тексту; висування та верифікація гіпотез.

7. Показниками сформованості інтерпретаційних процесів у студентів-практичних психологів є: рівень володіння процедурами оперування смисловою інформацією, вміння вести діалог з клієнтом, орієнтованість інтерпретації на реконструкцію Я-концепції клієнта, а також рівень здатності до висування і верифікації гіпотез.

Спеціально сплановані заходи з активізації інтерпретаційних процесів у студентів, майбутніх практичних психологів, необхідно повинні бути доповненими можливістю практичної взаємодії студентів з реальними клієнтами служб психологічної допомоги.

Подальше дослідження становлення, розвитку та функціонування інтерпретаційних процесів у діяльності практикуючого психолога потребує вивчення особливостей інтрасуб'єктних інтерпретаційних процесів, які розгортаються в індивідуальній свідомості клієнта.

Залишається відкритим не менш цікаве питання про механізми та критерії відбору фахівцем конкретної схеми психокорекційної роботи з клієнтом.

Основний зміст дисертації відображено у таких публікаціях:

1. Литовченко Н.Ф. Особливості інтерпретації смислової інформації у герменевтично орієнтованій практичній психології // Наукові записки Ніжинського держ. пед. ун-ту імені М.Гоголя. Психолого-педагогічні науки. Част. 1. – 1999. – С.150 – 156.

2. Литовченко Н.Ф. Особливості функціонування інтерпретаційних процесів психолога та клієнта в ситуації надання психологічної допомоги // Вісник Харк. держ. ун-ту. – 1999. – № 439. – С. 246 – 250.

3. Литовченко Н.Ф. Психологічна ситуація клієнта та її основні детермінанти // Психологія. Зб. наук. праць НПУ імені М.П.Драгоманова. – 2000. – вип. 1 (8). – С. 224 – 230.

4. Литовченко Н.Ф. Етап концептуальної інтерпретації: відбір психотехнічної схеми корекційної роботи //Психологія. Зб. наук. праць НПУ імені М.П.Драгоманова. – 2000.– вип. 3(10). – С. 82-87.

5. Литовченко Н.Ф. Особливості інтерпретації практичним психологом професійно значимих параметрів ситуації клієнта // Проблеми загальної та педагогічної психології. Зб. наук. праць Інституту психології імеені Г.С.Костюка АПН України /За ред. Максименка С.Д. – 2000. – Т. ІІ, част. 5. – С.174-181.

6. Литовченко Н.Ф. Проблеми інтерпретації психологічної ситуації клієнта // Спец. курси з психології. Довідково-методичний посібник. – Ніжин: НДПУ, 2001. – С. 50-56.

7. Литовченко Н.Ф. Реконструкція професійного семантичного простору практичного психолога та її можливості // Матеріали ІІІ з'їзду Товариства психологів України. – К., АПН України. – 2000. – С. 111.

Литовченко Н.Ф. Розвиток інтерпретаційних процесів у майбутніх практичних психологів. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата психологічних наук за спеціальністю 19.00.07 – педагогічна та вікова психологія. – Національний педагогічний університет імені М.П.Драгоманова, Київ, 2001.

Дисертація присвячена дослідженню структури та динаміки інтерпретаційних процесів у діяльності практичного психолога та вивченню шляхів їх розвитку у майбутніх практичних психологів.

Визначена специфіка інтерпретації у діяльності практичного психолога, розроблена структурно-функціональна схема розгортання інтерпретаційного процесу у ситуації надання психологічної допомоги особистості, розкрита динаміка інтерпретаційних процесів у професійному семантичному просторі психолога-практика. Виявлено комплекс психолого-педагогічних умов та апробовано програму розвитку інтерпретаційних процесів у студентів.

Ключові слова: смисл, текст, розуміння, реконструктивна інтерпретація, концептуальна інтерпретація, продуктивна інтерпретація, психологічна ситуація, когнітивне оперування, діалогічна взаємодія з клієнтом.

Литовченко Н.Ф. Развитие интерпретационных процессов у будущих практических психологов. – Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук по специальности 19.00.07 – педагогическая и возрастная психология. – Национальный педагогический университет имени М.П.Драгоманова, Киев, 2001.

Диссертация посвящена исследованию структуры и динамики интерпретационных процессов в ситуации оказания психологической помощи, изучению путей их развития у студентов, будущих практических психологов.

На основе анализа и обобщения психологической литературы по проблемам понимания и интерпретации обоснована актуальность темы исследования, охарактеризованы основные подходы к рассмотрению интерпретации, тенденций ее изучения (в частности, как одной из процедур в деятельности практического психолога, обеспечивающей взаимодействие с субъективной сферой смыслов клиента). Кроме того, определены главные особенности интерпретации психологической ситуации клиента. Психологическая ситуация представлена в процессе оказания психологической помощи конкретными психическими состояниями клиента и его субъективной интерпретацией реальных жизненных событий, воплощенными в автонарративе, что и является отправной точкой оказания психологической помощи личности.

Структурная организация интерпретационного процесса представлена его тремя основными этапами, тесно связанными, взаимозаменяющими и трансформирующими друг друга, которые могут быть развернутыми в большей или меньшей степени в зависимости от вида психологической ситуации, субъективных особенностей клиента, конкретной ситуации оказания психологической помощи, профессиональных возможностей или ограничений психолога.

Благодаря реконструктивной интерпретации в ее первой фазе обнажается специфика интерпретации клиентом травмирующих событий, дифференциация их реальных и декларируемых смыслов, формулирование собственно психологической ситуации. Вторая фаза обеспечивает структурный уровень понимания благодаря воспроизведению внешней структуры высказываний клиента и реконструированию их внутренней смысловой структуры.

Реализация концептуальной интерпретации обуславливает поиск, идентификацию и категоризацию психологом существенных признаков, профессионально значимых параметров психологической ситуации путем трансформирования усвоенной обобщенной системы психологический знаний (обуславливающих построение профессиональных семантический пространств) относительно конкретной ситуации оказания психологической помощи. Динамически-системный набор структур этих пространств обеспечивают выявление и последующую интерпретацию разнопорядковых детерминант психологической ситуации.

Основные направления продуктивной (смыслосинтезирующей) интерпретации – стимулирование смыслодинамических процессов в индивидуальном сознании клиента через поиск скрытых смыслов его переживаний к синтезированию нового смысла психологической ситуации, приносящего ощущение психологического комфорта (или подконтрольности ситуации).

Операциональный аспект интерпретации и динамику обеспечивают: когнитивное оперирование (наиважнейшими процедурами которого являются:

- структурирование и переструктурирование смысловой информации, ее компрессия, дифференциация реальных и декларируемых смыслов, теоретизирование);

- диалог;

- прогнозирование.

На констатирующем этапе эксперимента выявлено, что для студенческой выборки в отличие от выборки профессионалов, характерна "скошенность" интерпретационного процесса на доступные внешнему наблюдению характеристики переживания клиентом травмирующих событий, в ущерб интерпретации особенностей его Я-концепции как такого смыслового контекста, в котором все жизненные события приобретают субъективный смысл. Кластер-анализ полученных данных показал недифференциированность представлений студентов о психологической ситуации, низкие возможности гибкого применения метатеоретических положений в конкретной ситуации интерпретации. Эксперимент показал также недостатки в умении студентов использовать диалогические принципы организации паритетного взаимодействия, в выдвижении и верификации гипотез в процессе интерпретирования представленных текстуально психологических ситуаций.

На основании результатов констатирующего эксперимента была разработана система учебно-тренировочных занятий, включающая ознакомление с характеристиками психологической ситуации клиента, спецификой интерпретации в деятельности практического психолога; предусматривающая актуализацию особенностей собственных интерпретационных процессов, осознание существующих недостатков в их функционировании, необходимости их усовершенствования; развитие процедур когнитивного оперирования смысловой информацией, способности к применению диалогических принципов во взаимоотношениях с другими, своих прогностических возможностей; интегрирование новых и усовершенствованных умений интерпретировать смысловую информацию.

Основными психолого-педагогическими условиями, обеспечивающими эффективное развитие интерпретационных процессов у студентов-практических психологов, являются: включение процесса интерпретирования в контекст будущей профессиональной деятельности, осознание студентами специфики интерпретации в ситуации оказания психологической помощи, разработка системы учебных задач, направленных на усовершенствование операционального аспекта интерпретации.

Критериями прогрессивного развития интерпретационных процессов выступают уровень владения процедурами когнитивного оперирования смысловой информацией, принципами диалогизма во взаимодействии, повышение прогностических способностей (особенно – в выдвижении и верификации гипотез), ориентированность интерпретации на реконструкцию Я-концепции другого.

Ключевые слова: текст, смысл, понимание, реконструктивная интерпретация, концептуальная интерпретация, продуктивная интерпретация, психологическая ситуация, когнитивное оперирование, диалогическое взаимодействие с клиентом.

Litovchenko N.F. Development of the interpretation processes in the activity of the future practical psychologists. – Manuscript.

The dissertation to gain Candidate degree in psychological sciences. Speciality 19.00.07 – Pedagogical and Developmental Psychology. – National pedagogical University n. a. M.P. Dragomanov, Kyiv, 2001.

The dissertation is devoted to the research of the structure and dynamics of the interpretation processes in the activity of a practical psychologist and study of ways of their development during training of future specialists.

A specificity of the interpretation in the activity of a practical psychologist was defined; a structural-functional diagram of the development of the interpretational process while rendering psychological help was worked out; the dynamics of the interpretational processes in the professional semantic field of a practical psychologist was clarified. The complex of psychological-pedagogical conditions was elaborated and the program of the development of the interpretational processes of students was tested.

Key words: meaning, text, understanding, reconstructive interpretation, conceptual interpretation, productive interpretation, psychological situation, cognitive handling, dialogic interaction with a client.


Сторінки: 1 2