(а тим більше в депутати усіх рівнів), ввести екзамен з української мови та історії України. Тим, хто стверджує про „гноблення" російської мови (культури) в Україні, варто нагадати, що у Верховній Раді є депутати, які принципово виступають російською мовою (чи може таке бути, щоб у Державній Думі українець виступав українською?). Місцеві керівники Сходу та Півдня України майже поголовно ігнорують державну мову. Потрібно, щоб національно свідоме населення „тиснуло" на владу всіх рівнів з метою відновлення української мови в своїй державі. Чи потрібна і чи може бути офіційно визнаною у нашій країні двомовність? Думаю, так, але тільки тоді, коли українська мова повстане як мова всіх на Україні. В Росії, наприклад, щоб стати громадянином країни у відповідності з Федеральним законом про громадянство, треба володіти російською мовою. Чого ж ми самі себе так зневажаємо?
Вихід з цієї ситуації лише один - підняття престижу і статусу української мови, забезпечення умов її повноцінного функціонування і врахування інтересів всіх груп населення.
Влада повинна більш активно сприяти як на законодавчому, так і пропагандистському рівні подальшому впровадженню державної мови, одночасно надаючи можливість розвитку мов національних меншинств.
Джерела та література
Дзюба І. Інтернаціоналізм чи русифікація. - К.: Вид. дім „Києво-Могилянська академія", 2005.
Василишин Я. Домінанта національного в боротьбі шістдесятників // Диво слово. - 2003. - №12.
Касьянов Г. Незгодні: участь української інтелігенції в русі опору у 60-80-х рр. - К., 1995.
Обережно - мова! Матеріали парламентських слухань у Верховній Раді України 12 березня 2003 р.
Мовна ситуація в Україні: думка молоді. - К., 2007.
Іванишин Василь. Мова і нація. - К., 1994.
Іванченко Р.П. Я повертаю Україні те, що в неї вкрадено. Статті. Нариси. Роздуми. - К., 2005.
Известия на Украине. - 2000. - 2 октября.
Чижевський Д. Нарис з історії філософії на Україні. - К., 1992. 10. Горбачу В. Барви української мови. - К., 1997.
Штефан В. Л. Некоторые аспекты языковой ситуации в Украине
Статья посещена одной из трагических, сложных и болезненных проблем, от решения которой зависит судьба нации и страны. Автор акцентирует внимание на сути процесса русификации и борьбы с ней. На основе статистичеких данных рассматриваются те позитивные сдвиги, которые произошли в Украине в языковой проблеме со времени принятия Закона "Про мову" и проблемы, стоящие сегодня перед властью на пути к полной украинизации русифицированных украинцев, средств массовой информации, образования. Рассматриваются некоторые из причин такой ситуации: почему мы в данное время не должны поддерживать двуязычие? В чем причина медлительности процесса украинизации и как может развиваться ситуация в перспективе?
Ключевые слова: язык, языковая политика, нация, регионы, образование, русификация, украинизация, конфронтация.
Shtefan V. L. Some aspects of modern language situation in Ukraine
The article is devoted to one of tragic, difficult and most painful problems, the solution of which the destiny of the nation and the country depends. The author focuses attention on essences of russification process and struggle against it. On the basis of statistics those positive changes are considered which have occurred in Ukraine in a language problem since adoption of the law «about language» and problems which are set the power today on a way of full Ukrainization to russificated Ukrainians, mass media, education are considered. Some of the reasons of such situation, in particular are considered: why we should not support bilingualism now? What is the reason of slow Ukrainization process and how the situation can develop in future.
Key words: language, language politics, nation, regions, education, russification, ukrainization, confrontation