У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент





2002 р. Аркадій Жуковський взяв участь у П'ятому конгресі Міжнародної асоціації україністів у Чернівцях, де він представляв також французьку асоціацію українських студій. На цьому конгресі він реферував україністику в Західній Європі і виголосив доповідь про історіографію Буковини [6, с. 6].

18 грудня 2002 р. НТШ в Європі разом з Посольством України в Франції, французькою Асоціацією Українських Студій та Українською бібліотекою імені Симона Петлюри організувало конференцію, присвячену 280-ій річниці з дня народження Григорія Сковороди в Інституті Слов'янських Студій. На ній А. Жуковський виступив з доповіддю "Г. Сковорода і Могилянська Академія" [6, с. 7].

18-21 серпня 2003 р. проходив VIII Світовий Конгрес Українців в Києві, на якому А. Жуковський був керівником сесії Світової Наукової Ради Світового Конгресу Українців, і виступив з доповіддю "Українська наукова діяльність в Західній Європі" та представив найновіші видання НТШ в Європі. Під час цього Конгресу від імені Товариства вчений запропонував поряд з "Енциклопедією сучасної України" приступити до видання "Малої Енциклопедії сучасної України", тобто скороченого видання, призначеного для широкого читача. Цим виданням мав зайнятися секретар координаційного бюро "Енциклопедії сучасної України" Микола Железняк.

2-6 вересня 2003 р. Аркадій Іларіонович взяв участь у міжнародній конференції, присвяченій церковній історії України, в Ґаццада біля Мілану (Італія), на якій виголосив доповідь "Відновлення православної митрополії в Києві і реформи Петра Могили".

11 лютого 2004 р. голова HTLLI в Європі взяв участь у конференції, організованої Французькою Академією Наук (Institute de France), на якій президент НАН України Борис Патон представив діяльність Національної Академії Наук України. При цій нагоді Аркадій Жуковський порушив справу співпраці Товариства з науковим світом України та справу ситуації наукового осередку у Сарселі.

березня 2004 р. разом з Посольством України в Франції НТШ в Європі організувало колоквіум, присвячений 190-ій річниці з дня народження Тараса Шевченка, на якому доповідав і Аркадій Жуковський. До цієї річниці Товариство видало книгу за редакцією А. Жуковського "Taras Chevtchenko (1814 - 1861). Etudes et traductions" ("Тарас Шевченко. Студії і переклади"). Крім передмови і бібліографії, праця охоплює три розділи: статтю Марії Шеррер "Шевченко - національний поет України", вибір найкращих перекладів 23 поезій Шевченка та розвідку Аркадія Жуковського "Студії і французькі переклади творів Шевченка". Книга багато ілюстрована репродукціями художніх творів Шевченка та пам'ятників, присвячених йому.

травня 2004 р. з ініціативи Посольства України у Франції і під проводом голови НТШ в Європі Аркадія Жуковського організовано колоквіум на тему "Мистецтво України: історія, традиції, актуальність". У колоквіумі взяли участь віце-прем'єр-міністр Дмитро Табачник, доповідачі з України і Франції [6, с. 8].

Найобширнішою працею, виданою НТШ в Європі, є франкомовна "Антологія української літератури XI - XX ст.", що з'явилася в 2004 р. Концепцію праці подав Аркадій Жуковський. Над книгою Товариство працювало шість років і вона з'явилася за редакцією Мішеля Кадо, Аркадія Жуковського, Віктора Коптілова, Еміля Круби та Ірини Попович. Біо-бібліографічні нотатки про авторів готували В. Коптілов, А. Жуковський, Е. Круба. В кінці книги подано короткі дані про перекладачів творів, вміщених в "Антології" (список підготував Аркадій Іларіонович). Технічна ж редакція всього твору належить Ірині Попович.

В цій книзі є чотири розділи: давня література (XI -XV ст.), відродження і бароко (XVI -XVII ст.), національне відродження (XIX ст.) і сучасний період (XX ст.). До чотирьох додано ще один розділ, присвячений літературній критиці. Антологія незабаром матиме продовження. Її доповнений варіант планується здійснити французькою, англійською та німецькою мовами. Підтвердженням цьому стала зустріч в серпні 2004 р. голови НТШ в Європі Аркадія Жуковського з надзвичайним і повноважним послом Франції в Україні філіппом де Сюременом, який схвалює поглиблення культурних зв'язків між Францією й Україною, наголошуючи на активній потребі таких видань.

14 жовтня 2004 p. А. Жуковський разом з Ю. Сергеєвим та В. Коптіловим взяв участь у презентації "Антології української літератури" в Культурному центрі Посольства України в Франції, а 10 листопада цього ж року Аркадій Іларіонович взяв участь у презентації цього видання в французькому Культурному центрі в Києві. В Києві у презентації також взяли участь Аїша Керубі, Микола Жулинсь- кий і Валерій Шевчук [6, с. 9].

20 лютого 2006 р. відбулася наукова конференція "Українське питання в європейській дипломатії 18-го століття і Григорій Орлик" у французькому національному інституті східних мов і культур (INALCO) за сприяння Посольства України у Франції та за участю посла України у Франції Юрія Сергеева. На конференції було висвітлено дипломатичну і військову діяльність сина гетьмана Орлика, а також роль українського козацтва в українсько-французьких контактах того часу. У ході конференції з доповіддю виступив А. Жуковський. Завершенням наукової події стало відкриття у приміщенні Культурно-інформаційного центру Посольства України у Франції виставки оригіналів документів із особистого архіву Григорія Орлика, які зберігаються у Франції.

В цілому можна ствердити, що Аркадій Іларіонович Жуковський сприяв організації наукового життя українців за кордоном. Його науковий доробок є складовою українознавства у Франції і української зарубіжної історіографії. Особливе значення мала організаційна праця вченого в НТШ в Європі, оскільки вона здійснювалась в багатьох напрямках. Це була участь у наукових конференціях як представника НТШ і організація подібного роду конференцій; здійснення наукових досліджень, зокрема, в напрямку франко-українських відносин та


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7