У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


населення в часи Другої світової війни, ізраїльські дослідники та публіцисти запропонували івритський термін Sho'ah (Шоа), що означає "нещастя", "велике лихо" [6, с.348]. Термін набув поширення після виходу в 1985 р. на екрани документального фільму Клода Ланцмана з однойменною назвою ("Sho'ah"). Досить часто, як зарубіжними, так і вітчизняними дослідниками вживається термін Catastrophe (Катастрофа), який можна вважати найбільш раннім. Ще в 1940 р. вийшла друком брошура на івриті, яка називалася "Катастрофа євреїв Польщі", яку аналізує у своїй статті академік Є. Йоффе [4, с.103]. Подекуди можна зустріти також терміни Hurb 'n - (Хурбан, з ідишу - "розруха"), Юдеоцид, Аушвіц (на основі відомого табору смерті Освенцим) та інші, які в подальшому так і не набули поширення [6, с.343]. Як зазначає білоруський дослідник Є. Розенблат, в радянській та пострадянській історичній літературі та засобах масової інформації термін "геноцид" давно набув "інтернаціонального" забарвлення з огляду на те, що довгий час вважалося неактуальним загострювати питання на національній приналежності жертв нацизму та, відповідно, акцентувати увагу на особливому характері єврейського питання в часи Другої світової війни. Не можна не погодитися з дослідником і в тому, що використання терміну Голокост (так само як і Шоа, Катастрофа) в кінці ХХ ст. стало свого роду показником інтеграції історичної науки на пострадянському просторі в європейську та світову. Як вважає Є. Розенблат, у сучасній українській та литовській історіографії такі інтеграційні процеси спостерігаються більш активно та виразно, ніж в російській та білоруській [6, с.348 - 349]. У цілому, саме термін "Голокост" залишається найбільш загальноприйнятим та вживаним у світовій , а з кінця ХХ ст. і у вітчизняній історичній гебраїстиці, що не виключає можливості вживання і терміну "геноцид", який поки що залишається більш звичним та зрозумілим як для певної групи дослідників, так і для більшості читачів.

Не можна обійти увагою і термін, який вживався керівництвом нацистської Німеччини для визначення політики стосовно єврейського населення як в межах самої Німеччини, так і на території окупованих нею країн. Нацистськими лідерами (А. Гітлером, Г. Герінгом, Р. Гейдріхом та ін.) вживався термін die Endlosung - "остаточне вирішення". Пізніше в дослідницькій та публіцистичній літературі вживалося сполучення "остаточне вирішення єврейського питання". Кінцевою метою нацистської політики в єврейському питанні було утворення Judenfrei (юденфрай) - території (землі), вільної від євреїв [6, с.342]. Ці два досить абстрактних терміни дозволяли приховувати антигуманний, варварський характер дій нацистів у тотальному знищенні єврейського населення Європи.

Дискусія навколо дефініцій Голокосту цілком відображає і полеміку щодо підходів до вивчення та оцінки цього явища. Більшість ізраїльських істориків при дослідженні особливостей цього явища відстоюють погляди, згідно з якими події Катастрофи не мали будь-яких аналогів у попередній історії людства, тобто є абсолютно унікальними. Відповідно до такої позиції порівняння з іншими схожими подіями є неприпустимими. До такої інтерпретації виявляє схильність і певна частина єврейських істориків поза межами Ізраїлю (Л. Давидович, І. Трунк та ін.) [9; 10]. Відомий ізраїльський історик Я. Тальмон так висловив бачення Голокосту з позицій єврейської історіографії: "Ніколи ще, починаючи з витоків своєї історії, людство не було свідком подібної кампанії у знищенні людей. Трагедія, що спіткала євреїв, відрізняється від усіх попередніх масових вбивств свідомим та детальним плануванням; систематичним виконанням; відсутністю будь-яких емоцій у безжалісному здійсненні рішення знищити всіх без винятку, усунувши будь-яку можливість того, що хоч хтось, коли прийде його черга бути ліквідованим, зможе уникнути своєї долі, примкнувши до переможців і співпрацюючи з ними, прийнявши віросповідання переможців чи продаючи себе в рабство заради збереження життя" [7, с.38]. І. Гутман та Х. Шацкер сформулювали зазначені погляди більш чітко та послідовно: "Таким чином, євреї були приречені на смерть і порятунку не було. Ніякі особисті якості, ніякі зміни у способі поведінки та життя, ні один із заходів, які вони могли б вжити, не могли жодною мірою змінити смертний вирок, який було їм винесено. Вирок був тотальним і однаковим для всіх. У євреїв не було власної країни, яка могла б їх захистити, не було жодних засобів для порятунку. Тож унікальність Катастрофи як історичного феномена полягає в складному комплексі подій і чинників, які ніколи не спостерігалися в такому поєднанні раніше. Залишається лише сподіватися., що таке скупчення подібних факторів та подій ніколи не повториться в майбутньому - ні в житті євреїв, ні в долі будь-якої іншої етнічної групи, ніколи в світі" [3, с.266 - 267]. Поряд із цим, єврейські історики не заперечують універсального значення подій Катастрофи в тому контексті, що жоден народ не позбавлений можливості повторення таких подій у власній історії у разі виникнення комплексу умов та обставин, схожих на ті, що призвели до Голокосту. Як зазначав І. Бауер: "Голокост - це комбінація унікальності та універсальності; унікальним є той факт, що це сталося з певним народом у певний час і з певних причин, що роблять його таким реальним, таким загрожуючим і таким універсальним. Звідси випливає, що факт Голокосту перетворюється на культурний (цивілізаційний) код; наслідком цього є зачарованість Голокостом, звідси витікає його універсальне значення" [7, с.38].

Більшість європейських та американських дослідників не схильна підтримувати тезу


Сторінки: 1 2 3 4