У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


характеристик індивідів: нейрофізіологічих, психічних та інших біологічних, а також із впливом соціальних та економічних чинників. Універсальною є однакова пряма функціональної залежності оформлення “чоловічого” і “жіночого” мовленнєвого висловлювання від таких аргументів, як  вік, освіта, виховання, соціальний статус, професія, економічне становище. Гендерна диференціація більшою мірою репрезентована на фонологічному і дискурсивному рівнях і меншою мірою на лексико-синтаксичному. Наприклад, жінки частіше вдаються до зменшувальних суфіксів, використовують у мові зменшувально-пестливі номінації, вживають безліч вставних слів, модальних конструкцій, що виражають різний ступінь невпевненості, імовірності, невизначеності. У мовленні жінок більше форм ввічливості, наприклад, тверджень у формі питань, ілокуції невпевненості при відсутності самої невпевненості. У мовленнєвій поведінці жінок відсутня домінантність, вони вміють слухати і зосередитися на проблемах співрозмовника. Загалом мовленнєва поведінка жінок характеризується як більш гуманна, неагресивна. Жінкам властива велика поступливість, кооперативність, менша впевненість у веденні полеміки, вони частіше посилаються і наводять приклади конкретних випадків з особистого  досвіду чи найближчого оточення. Мовлення чоловіків більш грубе, вони вживають нецензурні слова. У мовленні чоловіків надається перевага дієсловам активного стану . Слід зазначити, що для діалогів чоловіків і жінок характерні перебивання співрозмовниками один одного. Частіше спостерігається перебивання жінок чоловіками, з одного боку. З іншого боку, перебивання чоловіків чоловіками більшою мірою заважають комунікації. Жіночому мовленню властиві експресивні моделі вираження свого ставлення до співрозмовника, до навколишньої дійсності. Загалом у мовленні жінок переважає позитивна оцінка. Асоціативні поля в чоловічому і жіночому мовленні співвіднесені з різними фрагментами картини світу: спорт, полювання, професійна, військова сфера (чоловіки), природа, родина, діти, навколишній повсякденний світ (жінки). Однією з найхарактерніших особливостей чоловічого мовлення є перевага раціонального начала над емоційним. У чоловічому мовленні спостерігаються прагнення до точності номінацій, сильніший вплив чинника “професія”, термінологічність, тенденція до використання експресивних, особливо стилістично знижених засобів. Ненормативну лексику використовують в одностатевих групах і чоловіки, і жінки. Проте вимовляти її в змішаних групах не прийнято. Полемічний стиль характеризується агресивністю. Як правило, чоловіча оцінка є переважно негативною. Аналіз матеріалу показує, що основним типом соціальних відносин, що впливають на мовленнєву поведінку комунікантів в англомовному суспільстві, є відносини переваги й підпорядкованості [8, 6]. Як бачимо з проаналізованих нами фразеологізмів перевага переважно притаманна чоловікам, а підпорядкованість жінкам: The mind is the man.

Особливості мовленнєвої поведінки жінок і чоловіків розглядаються в контексті соціальних ролей і гендерних стереотипів, які є складовими гендерної системи. У розділі дається семантична характеристика ієрархії жіночих і чоловічих цінностей як фрагмента концептуальної і мовної картин світу.

Науковцями був проведений експеримент, дослідження цінностей жінки і чоловіка. Так, ієрархія “жіночих”  цінностей з погляду жінок складається з 20 понять, основними серед яких є love ‘любов’ (90% опитаних), family ‘родина’ (70% респондентів), children ‘діти’ (50% інформантів). Такі поняття, як work, career ‘робота, кар'єра’, loyalty, faithfulness ‘вірність, відданість’, friendship ‘дружба’, money ‘гроші’, honesty ‘чесність’, physical health, fitness ‘здоров'я’ включені в структуру ієрархії 40% жінок. Однакова кількість респондентів (20%) включила до складу системи цінностей stability ‘стабільність’, happiness ‘щастя’, individuality, image ‘індивідуальність, власний образ’, youthfulness ‘молодість’. Більш периферійне положення займають поняття education ‘освіта’ (17%), success ‘успіх’ (17%), cleanliness ‘чистота’ (15%), care ‘турбота’ (13%), social status ‘соціальний статус’ (12%), tenderness ‘ніжність’ (10%). Менше 10% називають як компоненти системи “жіночих” цінностей поняття equality ‘рівність’, creativity ‘творчість’, integrity ‘цілісність’, hobbies ‘захоплення’, respect ‘повага’, quality of life overall ‘якість життя загалом’, maintaining virtue ‘підтримка доброчесності’, religion ‘релігія’, home ‘дім’, discipline ‘дисципліна’, support ‘підтримка’, cooking ‘кулінарні здібності’, pride ‘гордість’, vanity ‘марнославство, пиха’ та інші.

Зіставлення структури ієрархії “жіночих” цінностей в уявленні жінок і чоловіків дозволяє зазначити, що збігається лише половина понять. Виявлено випадки повного кількісного збігу трьох понять, таких, як honesty ‘чесність’ (40% респондентів обох статей), individuality ‘індивідуальність’ (20% жінок) та uniqueness ‘унікальність’ (23% чоловіків), care ‘турбота’ (13% інформантів обох статей). Збіг семантичного обсягу і кількісних розбіжностей спостерігається в 9 поняттях. Наприклад, поняття love ‘любов’, family ‘родина’, children ‘діти’, що є пріоритетними для жінок (1, 2, 3 позиції в ієрархії відповідно), чоловіки розташовують на 3, 5 і 12 позиціях відповідно. У свою чергу чоловіки вважають, що для жінок пріоритетними є поняття security, safety, protection ‘безпека, захист’, communication ‘спілкування’ (1 і 2 позиції відповідно). В уявленні жінок поняття security, safety, protection ‘безпека, захист’ у ціннісній системі відсутні, а communication ‘спілкування’ у систему цінностей включають лише 30% жінок (порівн. з 85% чоловіків). Поняття loyalty, faithfulness ‘вірність’ займає більш важливе місце в ціннісній ієрархії жінок (5 місце), ніж думають чоловіки (14 місце). Така ж розбіжність спостерігається у випадку з поняттями stability ‘стабільність’ (11 місце в жінок і 24 місце в чоловіків), money ‘гроші’ (7 місце в жінок і 17 у чоловіків), health ‘здоров'я’ (9 позиція в жінок і 15 – у чоловіків).

Різне концептуальне бачення системи “жіночих” цінностей жінками й чоловіками виявляється і в тому, що 50% респондентів-чоловіків включають у систему цінностей поняття appearance ‘зовнішність’, independence ‘незалежність’, 45% чоловіків – entertainment ‘розваги’, 38% - strength ‘силу’, 30% - kindness ‘доброту’. Від 25 до 20% чоловіків також вважають, що в систему “жіночих” цінностей входять поняття adaptability ‘здатність адаптуватися’, intelligence ‘розум’, creativity ‘творчість’, home ‘дім’, compassion ‘жалість, жаль’.

Отже, дані експерименту підтверджують наявність залежності змісту і структури ціннісних уявлень людини від статевої приналежності. Так, чоловіки недооцінюють роль таких базових ціннісних понять, як любов, родина, материнство


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24