У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


яка функціонує як концептуальний образ, що несе в собі певну філософську ідею світоглядного характеру: сон – лише уява, мана, не справжнє життя; сон – це проміжок між життям і смертю, а також – ключовий образ, який формує численні види контрастів, створює такі протиставлення, як сон-життя, сон-смерть, сон-любов. Метафора-код, що сприяє висвітленню душевного стану ліричного героя, прояснює нечіткість, коливання між дійсністю і сном:

Бог поможе,

Та й сон справдиться

основа розгалуженої системи метафоричних образів різних властивостей, наприклад, в творі Т. Шевченка „Сон” („У всякого своя доля...”).

Компоненти значення слова сон – „мрія”, „надія”, „примара”, „омана”, „тривога”, „смерть”.

... і ніби сном,

Над сином, сидя, задрімала.

І сниться їй той син Іван

І уродливий, і багатий,

Не одинокий, а жонатий –

На вольній, бачиться, бо й сам

Уже не панський, а на волі...

Проснулася – нема нічого... (І

Думка (дума) – образ, символ духовної міці, всевладдя. В Т. Шевченка слово-поняття дума в значенні „гнітючий стан душі”, „глибоке переживання”, „внутрішній неспокій”:

Думи мої, думи мої,

Лихо мені з вами!

Нащо стали на папері

Сумними рядами

Символізується поняття добра і зла, вічного і тимчасового, мінливого, примарного.

Думи мої молодії,

Поховані діти.

Не літають з того світа

Пустку натопити (

Окрадають добрі думи,

О холодний камень

Розбивають серце наше

Можна зробити висновок, що Т. Шевченко упевнений у тому, що „не вернуться його літа молодії й веселеє слово”. Але залюбленість у запашний народний вислів, у пісенно-фольклорні переливи часто обриває гостро викривальні інвективи і веде Кобзаря в „садок вишневий коло хати”, і знов „дівчина заручена Калину саджає”, і знов бачить він, „як у Дніпра веселочка Воду позичає”. Здається, що Шевченко відпочиває у фольклорі. Він настільки пройнявся народнопісенними мотивами, образами й символікою, що його власне самовираження зливається з народним. Тоді від сатири він повертається до лірики, яку можна назвати не індивідуальним, а усталено-народним самовиявленням. У своїх поезіях Т. Шевченко використовує не тільки народну символіку, а й властивий фольклорові паралелізм:

Ой три шляхи широкії

Докупи зійшлися,

На чужину з України

Брати розійшлися

Тема взаємозв’язку Шевченкової музи з фольклорними джерелами невичерпна. Найголовніше в цій темі – це народнопоетичний символізм, який в принципі доступний кожному поетові, але, як свідчить історія розвитку літературної мови, використовується не завжди.

Вироблення з народно розмовної мови всеосяжної літературної – це не одноразовий акт. Для Т. Шевченка було важливо привчити свого читача, який сприймав мову „Кобзаря” і „Гайдамаків” як свою власну, бачити в ній не „мужиче наріччя”, а засіб спілкування всієї нації, усіх поколінь українців, що створили багато культуру. Можна навести тут слова М. Костомарова, що Шевченко як поет – це був сам народ, що продовжував свою поетичну творчість. Костомаров М.І. Спогади про двох малярів // Спогади про Т. Шевченка. – К., 1982. – С.134.

В цьому розділі я намагалася розкрити основні компоненти символічного значення слів-символів, які використовував Т. Г. Шевченко у своїх баладах, поезіях, у цілому „Кобзарі”.


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24