У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати
Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад
Реферат
Грубий пошук
Точний пошук
Вхід в абонемент
Курсова робота
Дипломна робота
Магістерська робота
Реферат
Контрольні роботи
Реферат
-
Кримінальна відповідальність за створення та розповсюдження комп’ютерні вірусів
7
не є засобами, "призначеними для незаконного проникнення в електронно-обчислювальні машини, їх системи, компютерні мережі чи для блокування їх роботи". Їх призначення дещо інше. Вважаємо, що існуюча ситуація з постійним підвищенням ролі компютерної техніки у суспільному житті робить компютерні віруси за характером їх дії подібними до певних видів зброї, незаконне виготовлення якої переслідується чинним законодавством (наприклад, ст. 263 КК України передбачено відповідальність за виготовлення вогнепальної чи холодної зброї, яке визначено знаряддям злочину рядом інших статей КК). Тому пропонуємо абзац перший частини першої статті 361 КК викласти у такій редакції: "1. Несанкціонований доступ до автоматизованих електронно-обчислювальних машин, їх систем чи компютерних мереж з метою перекручення, перехоплення, копіювання чи знищення компютерної інформації або носіїв такої інформації, а так само умисне створення чи розповсюдження компютерного вірусу". Додавати перед словом "несанкціонований" слово "умисний" не потрібно, оскільки умисний характер цього злочину визначається словами "з метою". До ст. 3611 Проектом пропонується поширити дію примітки до ст. 361 у т.ч. на статтю 361-1. Проте, у ст. 361-1 йдеться про істотну шкоду правам, свободам чи інтересам. Зрозуміло, що така шкода не може полягати у заподіянні матеріальних збитків. Тому, а також з урахуванням тези, викладеної вище (див. п. 3 і 4 загальних зауважень) пропонуємо у ч. 2 ст. 361-1 слова "істотну шкоду правам, свободам чи інтересам окремих громадян, державним чи громадським інтересам, інтересам окремих юридичних осіб, які охороняються законом" замінити словами "значну шкоду". До ст. 3612 так і до збуту. Тому це слово слід було б замінити словом "незаконні". 2. Формулювання ч. 1 ст. 361-2 проекту видається дещо недосконалим і в іншій частині, а саме: заключна фраза ("що містять персональні дані") відноситься нібито до слова "органами", що створює можливості для двозначного розуміння диспозиції статті. 3. Оскільки законодавством України не визначені терміни "електронні бази даних", "персональні дані", то вважаємо за необхідне замінити перший з них терміном "компютерні бази даних" (див. ст. 176 КК), а другий інформація про особу (див. ст. ст. 18, 23 Закону України "Про інформацію", ст. 182 КК). 4. У разі встановлення кримінальної відповідальності за незаконний збут баз даних з інформацією про особу ст. 361-2 буде конкурувати зі ст. 182 КК, яка передбачає відповідальність за незаконне поширення інформації про особу. Адже збут є різновидом поширення такої інформації. Незаконне тиражування баз даних з інформацією про особу з метою збуту можна розглядати як готування до використання або поширення конфіденційної інформації про особу (ст. 182 КК), що відповідно до ч. 2 ст. 14 КК за чинним КК не є злочином. Відтак, частину 1 ст. 361-2 пропонуємо викласти у такій редакції: "1. Незаконне тиражування з метою збуту компютерних баз даних, які містять дані про особу і створюються в установленому законом порядку державними органами". При цьому санкції цієї статті слід помякшити, привівши їх у відповідність до ст. 182 КК. Загалом же бажано ці дві статті (182 і 361-2) узгодити між собою. Найкращим чином це можна було б зробити шляхом створення частин другої і третьої статті 182 КК такого, наприклад, змісту: "2. Незаконні використання або поширення конфіденційної інформації про особу, яка міститься у компютерних базах даних, створених в установленому законом порядку державними органами, - караються. 3. Діяння, передбачені частинами другою або третьою цієї статті, вчинені повторно, або за попередньою змовою групою осіб, - караються". У такому випадку статтю 361-2 до КК вносити не треба. 5. Проектом пропонується оширити дію примітки до ст. 361 у т.ч. на статтю 361-2. Проте, у ст. 361-1 йдеться про істотну шкоду правам, свободам чи інтересам. Така шкода не може полягати у заподіянні матеріальних збитків. Тому, а також з урахуванням тези, викладеної вище (див. п. 3 і 4 загальних зауважень) пропонуємо у ч. 2 ст. 361-2 слова "істотну шкоду правам, свободам чи інтересам окремих громадян, державним чи громадським інтересам, інтересам окремих юридичних осіб, які охороняються законом" замінити словами "значну шкоду". До ст. 363 Не можемо погодитися з пропозицією щодо виключення слів "штрафом до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або" із частини другої цієї статті. Більше того, санкції статті 363 загалом треба знизити. Справа у тому, що цей злочин, на відміну від злочинів, передбачених ст. ст. 361362 КК, є необережним. Отже, виникає парадоксальна ситуація: необережне чи навіть і умисне порушення працівником певних правил, внаслідок якого через його необережність сталося викрадення, перекручення чи знищення інформації, карається більш суворо, ніж власне викрадення, перекручення чи знищення такої інформації (див, наприклад, ч. 1 ст. 361 КК, зміни до абзацу другого частини 1 ст. 362 проекту). Узагальнюючий висновок: за результатами розгляду у першому читанні законопроект доцільно відправити на доопрацювання з поданням на повторне перше читання. Керівник Головного управління А.Р.Мацюк Вик.: Хавронюк М.І., тел. 235-79-41 Петриченко О.П., тел. 235-79-13
Сторінки:
1
2