див. текст листа Гуйссена з 8 червня 1707 р.' а додатку.
26 Повний текст листа Мазепи до цісаря був вперше надрукований у
моїй статті "Mazepas Furstentitel ип Lichee seines Briefes an Kaiser Josef I.", Archiv ч fSr Kulturgeschichte, (1962), Vol. 44, No. 3, pp. 354-356.
27 Див. текст листа Мазепи в додатку.
28 F. Siebmacher, Grosses und allgemeines Wappenbuch, bearbeitet von M.
Gritzner, Nnrnberg 1887, Vol. I, p. 161; Я. Токаржевський - Карашевич "Походження, і герб Гетьмана Мазепи", ПУНІ, (1938), Т. 43,- стор.
53-63.
29 Кн. А. В. Дабижа, "Мазема - князь и его шляхетскій икняжескій гербы", Кіевская Старина, Київ 1885, Т. ХІП, crop 716. Цю статтю в перекладі на українську мову помістив Богд'ан Барвінський п.н. "Князь Мазепа і його шляхетський і князівський герб" у журналі Руслан, Львів 1909, ч. 140.
30 Томашівський, op, сід. p. 550.
31 Костомаров, op, cit., p. 1490. Про це згадує також відомий ро-t"i. сійський істотопг. С. М. Соловьев. История России с древнейших вре-J?, мен, М., 1862,' К. VUX, crop. 21S.
32 Костомаров М.- Там само.- C.550.
33 Костомаров М.-Там само.-С. 391-391.
34 Public Record Office, London.- SP 80, Vol. 29. ("... The Сzаг had been endeavoring
for some time past to procure to General Mazeppa the dignity of a Prince of .the Empirei, as a recpmpence for his past services").
35 Neu-eroeffneier historischer Bilder-Saal...- Nurnberg. 1710.-- Vol. V.- P. 25. 170.
Теодор Мацьків Англійський текст Зборівського договору з 1649 року та інші вибрані статті. Наукове видання.,- Севастопіль: "Просвіта", 2001