У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


chairperson, congressman на congressperson і т.д., або використання нейтральних слів, таких як chair або representative.

Уникнення суфіксів, які позначають приналежність до тієї чи іншої статі у словах типу poetess і sculptress.

Заміна слова man на слово human being або на інші слова в контекстах, де слово люди вживається у значенні людство.

Уникнення вживання займенника he. Деякі вчені пропонують ввести нейтральний у відношенні до статі займенник thon, щоб замінити he в ситуаціях, коли мова йде про осіб будь-якої статі, наприклад: A doctor should be careful that thon does not misdiagnose. Інші вчені віддають перевагу використанню виразу he or she або зміні категорії числа в тексті, наприклад: Doctors should be careful that they do not misdiagnose.

Речення, які стосуються виключення займенника he і визнання правильності вживання займенників they і their з невизначеними займенниками someone і everybody. Прихильники цієї позиції віддають перевагу варіанту Everybody should button their coat замість Everybody should button his coat.

Ф.Фрэнк і Ф.Эншен відзначають, що «більшість змін в англійській мові, за які виступають феміністки, відносяться до словникового запасу мови, тільки невеликі зміни передбачаються в синтаксисі, про зміни у вимові поки нічого невідомо» [13, 82].

Таблиця 1

Зміни в словах з компонентом man

Назва з man | Пропонована заміна

mankind | humanity, peoplekind

manpower | human resources, workforce, personnel

manhole | person hole, utility hole, sewer hole

manslaughter | personslaughter, humanslaughter

man-made | artificial, synthetic

businessman | businessperson, executive

cameraman | cameraperson

chairman | chairperson, chair, convener, mediator, coordinator

doorman | access controller, doorperson

fireman | fire fighter

foreman | supervisor

congressman | congressperson

freshman | frosh, novice, newcomer, greenhorn, freshperson

mailman | mail carrier

Отже, словниковий склад не може не реагувати на зміни в соціальному житті, адже саме в цьому і проявляється соціальна сутність мови. Серед чинників, які впливають на розвиток лексико-семантичної системи англійської мови є політична коректність. Вплив фактора політичної коректності більш за все проявляється у лексичних одиницях, які описують такі соціальні явища, як стать, вік, етнос, соціальний стан, ціннісні орієнтації.

1.3.2. Терміни, що співвідносяться з особами певної національної, расової або етнічної групи.

Багато слів, які використовувалися раніше, прихильники політкоректності вважають неприйнятними і образливими. Виникли такі поняття, як ethnocentrism “етноцентризм” - пригноблення культур, відмінних від домінуючої і eurocentrism “євроцентризм” - помилкове уявлення про те, що західна, європейська культура є найбільш прогресивною.

Найгострішим є питання про те, як називати представників негритянського населення США. Найперший термін, що позначав вихідців з Африки, - це negro, поширений в США аж до другої половини ХХ століття. У 30-40-х роках ХХ століття в американській пресі слово Negro стало друкуватися з великої букви, “як визнання гідності негритянського населення і його рівності з іншими етнічними групами” [9, 71]. Проте з посиленням руху за цивільні права (Civil Rights Movement) слово Negro було витіснене з мови словом black, оскільки Negro асоціювалося з рабством, а також воно було іноземного походження (ісп. negro - чорний). Термін black протиставлявся white, ніби підкреслюючи значущість рівноправ'я чорношкірих. Проте, і слово black втрачає довіру і набуває негативного відтінку, пропонується навіть заборонити його у певних контекстах (blackboard і blackpieces, black mood і black heart). В даний час набуло популярності слово African – American. Створене ще в 1880 році, але не прийняте тоді серйозно. African – American вважається більш відповідним, тому що підкреслює зв'язок чорних американців з рідним континентом. Використовуються і інші варіанти, наприклад, member of African Diaspora, person of black race.

Суперечності виникли також і з найменуванням інших національностей і етнічних груп. Слово Indian індіанець, наприклад, не вважається політично коректним, натомість вживаються терміни indigenous person - місцевий житель або Native American - корінний американець, слово Eskimo - ескімос замінюють словом Native Alaskan, якщо мова йде про корінного жителя Аляски. Як відомо, В США проживає велика кількість вихідців з Латинської Америки. У 70-х роках ХХ століття був введений загальний термін, що позначає латиноамериканців, – Hispanics (від прикметника Hispanic – іспанський, латинський). Проте багато хто уникає вживання цього слова, оскільки “Hispanics частіше викликає асоціації з людьми низького достатку, що погано асимілюються в нових умовах” [9, 83]. Замість Hispanics пропонуються варіанти Latino/Latina латиноамериканець/ латино американка, Chicano/Chicana американець/ американка мексиканського походження, Spanish American американець іспанського походження.

Протести викликає політично некоректний прикметник Oriental азіатський, тому, що він нібито нав'язаний жителям Азії європейцями. Oriental замінюють на більш нейтральний Asian. Слово Jew єврей набуло негативної конотації, оскільки часто вживалося в словосполученнях dirty Jew, Jew boy, Jew store і дієслівних формах to jew, to jew down торгуватися, шахраювати, і тепер замінюється на коректне Jewish person.

Отже, у цьому підрозділі були досліджені найбільш суттєві зміни в сучасній англійській мові, які сталися під впливом ідей політичної коректності: 1) зміни, спрямовані проти сексизму в мові; 2) зміни, спрямовані проти расової та етнічної дискримінації.

Встановили, що зміни, спрямовані проти сексизму в мові привели до введення нових мовних форм, які мають на меті виключити гендерну стерео- типізацію. До таких засобів відносяться немаркірована за ознакою статі морфема man, форма звернення Ms, синтаксичні конструкції, в яких замінюється займенник he (his, him), якщо стать суб’єкта не вказана.

Мовні зміни, спрямовані проти расових і етнічних упереджень - це, перш за все, деякі назви окремих націй і етнічних груп (етноніми), які через певні причини


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15