сам вірить у рольову гру, у її ефективність. Роль вчителя в процесі підготовки і проведення гри постійно змінюється. На початковій стадії роботи вчитель активно контролює діяльність учнів, але поступово він стає лише спостерігачем [54, 50].
Рольова гра приваблює учнів. Як тільки учні починають розуміти, що саме від них вимагається, вони із задоволенням дають волю своїй уяві, і навчальний матеріал засвоюється набагато ефективніше [65, 41]. Гру на уроці англійської мови можна і треба застосовувати, як під час вивчення нової теми, так і під час закріплення й перевірки знань молодших школярів, під час активного відпочинку, як зміни форми діяльності.
Наприклад:
Тема. Учень і його оточення. Гра „Світлофор".
Учитель каже, що він називатиме предмети, які учні зазвичай кладуть у портфель, коли йдуть до школи. Якщо це відповідає дійсності, учні показують зелений колір „світлофора", якщо ні, то червоний. (Учитель завчасно дає завдання дітям принести на урок англійської мови вирізані кружечки з зеленого та червоного кольорового паперу). Гра проводиться англійською мовою у швидкому темпі. Діти, які правильно і швидко відповідають нагороджуються призами (вирізані різнокольорові предмети, фігурки, іграшки тощо) [11, 16].
З позиції учнів рольова гра є ігровою діяльністю, в процесі якої школярі виконують певні ролі. Метою рольової гри є здійснювальна діяльність – гра, причому вмотивованість дій полягає у змісті діяльності, а не поза її межами. Навчальний характер гри учнями не усвідомлюється. Отже, з точки зору учнів рольова гра є діяльністю, спрямованою на оволодіння іншомовним спілкування.
З позиції вчителя гра є формою організації навчального процесу, зокрема навчання діалогічного мовлення. Метою рольової гри вчитель вважає формування й розвиток в учнів мовленнєвих навичок і вмінь. Рольова гра є керованою, її навчальний характер вчителем чітко усвідомлюється [3, 18].
Продумуючи рольову гру вчитель повинен враховувати наступні її ознаки:
Створити ситуацію найбільш наближену до життя. У ситуації необхідно дати зведення про соціальні взаємини партнерів, наприклад, офіційні, неофіційні).
Ролі, обрані учнями, повинні найбільшою мірою підходити даній ситуації. Опис ролі дається в рольовій картці, при цьому інформація може бути представлена детально: зведення про людину (добрий, чесний, ледачий і т.д.), про його життєвий і мовленнєвий досвід, про звички, захоплення і т.і. Однак інформація не повинна викладатися занадто докладно, тому що в цьому випадку учасник гри позбавляється можливості виявити свою творчість. Опис може бути коротким, щоб учень міг “додумати” образ персонажа, роль якого він буде виконувати. Якщо передбачається використання якихось лінгвістичних структур, то учні повинні бути з ними добре ознайомлені.
Учасники рольової гри повинні враховувати наявність різних рольових цілей (якщо касир продає квиток покупцю, то покупець не тільки купує квиток, але і запитує необхідну інформацію, а також відраховує гроші, довідується про багаж і т.і.).
Учасники рольової гри не повинні діяти індивідуально, а тільки колективно, репліки одного повинні викликати відповідну реакцію іншого, а за реакцією слідує дія партнера.
У всього колективу обов’язково повинна бути загальна мета.
Учасники гри повинні прийти до власного рішення, яке їм підказує ситуація (куди поїхати відпочивати, яку книгу прочитати і т.і.).
Оцінювання діяльності учасників гри повинне бути груповим та індивідуальним. Кожен учасник гри в залежності від виконання заданої ролі оцінюється або експертом з числа самих учасників, або вчителем.
Наявність керованої емоційної напруги. Створення доброзичливої атмосфери.
Учитель повинен намагатися передбачати можливі типові помилки учнів у ході рольової гри, тому що вони будуть аналогічними помилкам при використанні будь-яких інших прийомів навчання, і попередити їх, продумавши попередні вправи на використання визначених граматичних структур, лексичних одиниць, що обов'язково будуть використовуватися в рольовій грі.
У залежності від успішності оволодіння іноземною мовою ігрове спілкування може носити репродуктивний, напівтворчий і творчий характер. Репродуктивний спосіб мовленнєвого спілкування використовується учнями з низьким рівнем навченості з іноземної мови. Їхнє завдання полягає в тому, щоб відтворити в ігрових обставинах текст-зразок. Учням із середнім рівнем навченості пропонується самостійно включити в текст-зразок додаткові елементи, наприклад, змінити послідовність реплік. Спілкування школярів з достатньо високим рівнем навченості – більш творче, у ньому виявляється ініціатива учасників гри, їхня здатність до самостійності в іншомовній мовленнєвій діяльності. Регулярна організація рольової гри на уроках іноземної мови дозволяє поступово підвищувати рівень навченості школярів.
Рольова гра може співвідноситися з обома формами мовлення: підготовленим і непідготовленим, створюючи передумови для природного переходу першого в друге. У процесі гри вчитель іноді може взяти собі якусь роль, але не головну, щоб гра не перетворилася в традиційну форму роботи під його керівництвом. Звичайно вчитель бере собі ролі лише на початку, коли школярі ще не освоїли даний вид роботи. У процесі гри сильні учні допомагають слабким. Учитель керує процесом спілкування.
Ефективність рольової гри як методичного прийому навчання підвищується, якщо вчитель правильно визначає тривалість мовленнєвого спілкування учасників. Тому на кожен етап гри вчитель має установити ліміт часу і домагатися, щоб кожен етап йому відповідав. Учитель завжди повинен продумувати наступні види діяльності для тих груп чи пар, що закінчують гру раніше за інших [33, 180].
Найбільш розповсюджені форми рольових ігор: презентація, інтерв'ю, заочна подорож, прес-конференція, круглий стіл, телеміст, екскурсія, казка, репортаж, клуб по інтересах.(див. Додаток Б)
Вікові особливості четвертокласників дозволяють використовувати різні варіанти рольової гри. Один із різновидів рольової гри – це рольова гра із предметами. Для організації такої гри школярам пропоновувались обставини уявної дійсності, розподілялися ролі, уточнялися мотиви, цілі діяльності кожного учасника, мета всієї діяльності. Наприклад, запропонований такий сюжет: «Твоя сестра