Використання упаковки також є великою проблемою на світовому ринку. Наприк-лад, назви, етикетки, кольори не можуть однаково легко використовуватись в різних країнах. Компанія, що використовує жовті кольори в своєму логотипі, нормально сприймається в США, але в Мексиці жовтий колір символізує смерть або неповагу. Найменування товару №гиге'5 Сій можна використовувати для назви грибів для гур-манів в Америці, а в Німеччині — це буде смертельним для бізнесу, де англійське сло-во Сій (подарунок) означає "отрута". Форма упаковки також повинна бути пристосо-вана до фізичних особливостей споживачів в різних кінцях світу. Наприклад, безал-когольні напої в Японії продаються в маленьких баночках, пристосованих до невеликих розмірів руки японців. Таким чином, навіть якщо стандартизація товару та упаковки дає певну перевагу виробнику, компанії часто повинні пристосовувати свою пропозицію до унікальних потреб різних міжнародних ринків.
Деякі галузі мають значний досвід роботи на міжнародному ринку. Наприклад, ін-дустрія комерційних банків була однією з перших, яка перенесла свою діяльність на міжнародний рівень. Банки змушені були надавати міжнародні послуги, щоб задово-льнити потреби у валюті та кредитах своїх місцевих клієнтів, які бажають торгувати за кордоном. Однак в наш час з розширенням кордонів міжнародної фінансової діяльно-сті багато банків почали працювати в світовому масштабі в повному значенні цього слова.
Армстронг Гарі, Котлер Філіп. Маркетинг. Загальний курс, 5-те видання.: Пер. з англ.: Уч. пос. – М.: Видавничий дім „Вільямс”, 2001. – 608 с.: ил.