це не задовільнило Сметану , хоч простота і оригінальність фабули звернули його увагу.Знадобились значні переробки у тексті і змалюванні персонажів. Переробляючи сюжет Сметана звернув увагу на події які відбувались в 1859(Поразка Австрії у війні з Францією).
В основі сюжету опери – любов простих селян Маженки і Енека і багатого жениха Вашека. Але дія розгортається не зовсім традиційно . Для того щоб завадити весіллю Маженки з Вашеком, Еник вирішив заключити з сватом договір про продаж своєї нареченої з умовою , що вона буде дружинаю Вашека – сина Міхи. Коли з*ясовується що Еник також син Міхи і що він продав свою дружину сам собі селяни висміюють Міху і вітають закохану пару. Народність сюжету і музики визначила свіжість та життєрадісність опери .
ЛІТЕРАТУРНИЙ ТЕКСТ
Як же нам не веселитись не співать не веселитись.
Як здоров*я Бог нам дав ,Бог нам дав
Для великих добрих справ, гарних справ
Для великих добрих справ ,гарних справ
У житті так може статись , щоб радіти і співати
Нам не буде всім дано всім дано
Це для нас не все одно все одно
Це для нас не все одно все одно.
В кого жінка той щоразу,
День проводить з нею разом
І вночі він з нею разом,не гуляє з нами разом
Жіка вдома прибирає чоловіка не пускає.
Знаєм! Знаєм! Знаєм! Знаєм!
Вірно!Вірно!
Станеш під вінець
Станеш під вінець
Досить , досить нам роботи
Як підуть турботи
Тісно ,тісно, ніби в клітці ніби в клітці
В люлях , в люлях плачуть діти , плачуть діти
Треба ,треба їх обути і одіти
Вірно! Вірно!
Як же нам не веселитись не співать не веселитись.
Як здоров*я Бог нам дав ,Бог нам дав
Для великих добрих справ, гарних справ
Для великих добрих справ.
Тільки той живе на світі
Хто не любить сумувать , сумувать
Хто в святкові дні уміє
Добре польку танцювать танцювать
Добре польку танцювать танцювать
Дзвінко , дзвінко заспівать.
Переклад на українську – Л.В.Максим*юк
АНАЛІЗ ЛІТЕРАТУРНОГО ТЕКСТУ:
Тема твору: змалювання і показ турбот та складнощів ,які таїть у собі сімейне життя.
Ідея твору: втілення народного оптимізму,віри в свободу і щастя.
В основу сюжету твору покладені образи двох закоханих
простих селян Маженки і Енека , багатого жениха Вашека і його батька а також сцени сільського життя.
Літературний текст використаний повністю.
Жанрові особливості твору
За жанром «Хор селян» із опери «Продана наречена» це зразок реалістичної народної комедії.Яка наповнена чарівного ліризму і слов*янського гумору, м*якого і доброго.Композитор вдало відтворив образи головних героїв за допомогою народності сюжету і великих танцювальних сцен. Танцювальні сцени побудовані на основі популярних народних танців.Вони не подібні на традиційні балетні номери.Особливу увагу, композитор приділив такому танцю , як полька.ЇЇ мотиви , найчастіше пронизують музичну тканину твору.Своїм рухливим ,бадьорим і енергійним рухом , полька пронизила музичну тканину увертюри , яка вводить у веселу атмосферу сільського свята.На такому фоні звучить радісний і бадьорий хор «Як же нам не веселитись».Закінчується цей хор також життєрадісною полькою.
ПАРТЕТУРНИЙ ЗАПИС
Хоровий твір «Хор селян» написаний для чотирьохголосого мішаного хору з супроводом фортепіано.Твір викладений на чотирьох нотоносцях.
На першому і другому нотоносцях об*єднаний прямою аколадою виписана партетура твору.
На першому нотоносці скрипковому ключі написані партії сопрано і альтів.
На другому нотоносці басовому ключі написані партії тенорів та басів.
На третьому і четвертьому нотоносцях об*єднаних фігурною аколадою викладена партія фортепіано.
На третьому нотоносці в скрипковому ключі партія правої руки.
На четвертому нотостані у басовому ключі виписана партія лівої руки.
Партетура хору і фортепіано об*єднані прямою лінією.
Такти партії хору і фортепіанної партії відміченні окремими тактовими рисками.
Авторські позначення
Для розкриття характеру і образу твору , композитором поставлені ряд авторських позначень , що стосуються темпу та агогічних змін а також характеру звука.
· рр(ріаnissimo)-дуже тихо;
· р(piano)-тихо;
· piu p ( piu piano)-трохи тихіше;
· meno f (meno forte)-менш голосно;
· мf(mezzo forte)-напів голосно;
· piu f(piu forte)-голосно;
· f(forte)-голосно;
· ff (fortissimo)-дуже голосно;
· sempre pianissimo-весь час тихо;
· sforzando-раптовий акцент;
· espr. (espressivo)-виразно,експресивно;
· piu mosso-більш жваво , рухливо.
А також посилення динаміки відзначено вилочками:
Crescendo-збільшуючи силу звука
Diminuendo-поступово зменшуючи силу звука
Що стосується темпів , композитор вказує на початку твору темп:
· Allegro molto – дуже швидко
· Con vivacita – з швидкістю.
· Рiu mosso - більш жваво, рухливо.
· Molto diminuendo – дуже тихо
· Smorsando - затихаючи.
Авторські позначення в першому і в середньому епізоді композитор поставив акценти на перші і другі долі тактах кількох кількох музичних фраз . Це надає творові точності , рішучості
Слід зауважити , що в останньому епізоді композитор переміщує акценти з sforsando з першої на другу долю , тобто з сильної на слабку долю , що додає творові особливого народного , вільного , невимушеного виконання.
Такі детальні авторські позначення допомагають дирегентові і виконавцям правильно відтворити характер виконуваного твору, донести до слухача його поетичний зміст.
МУЗИЧНО-ТЕОРЕТИЧНИЙ АНАЛІЗ
М узика для хору-це специфічна галузь музичного мистецтва .
Вплив образного змісту поетичного тексту та його структури на будову хорових творів – це явище складне , наділене своїми закономірностями та властивостями . Музична форма хорового твору тісно пов*язана з текстом поезії.
Музична форма- це будова музичного твору , що визначається його змістом і завжди є процесом або розвитком.(по І.Способіну).
Музична форма розглядається як мистецький витвір , який дарує слухачеві і виконавцеві естетичну насолоду.
М.І.Глінка з цього приводу сказав:»форма-це краса».
Отже форма хору «Хор селян» із опери «Продана наречена»-трьохчастинна з кодою .
Вступ + А + В + А1 + Coda
а1
1-22 23- 42
програш2 а3
118-132