Курсова робота
Курсова робота
Особливості стилю Анни Гавальда у романі «Просто разом»
Зміст
Вступ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 3 – 5
Розділ 1.
1.1. Визначення поняття стилю в літературі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 6 – 9
1.2. Індивідуальний стиль автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 9 – 11
1.3. Носії стилю. Стиль і мова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст.11 – 14
Розділ 2.
2.1. Особливості індивідуального стилю Анни Гавальда . . . . . . . . . ст. 15 – 17
2.2. Просторіччя та синтаксичні особливості роману «Просто разом» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 17 – 22
2.3. Характеристика образів та їх градація у романі «Просто разом» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 22 – 25
Висновок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 26 – 27
Список літературних джерел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ст. 28 – 29
ВСТУП
Сучасна французька література представлена у всьому світі численними авторами та літературними стилями. Ми маємо можливість вибирати серед романів, поезії, театральних п’єс і серед багатьох інших жанрів.
Одна із найбільш популярних у світі сучасних французьких авторів є Анна Гавальда, твори якої перекладені на десятки мов і користуються великою любов’ю читачів. Її новели і романи про прості і, водночас, складні поняття, такі як любов, ніжність, дружбу, завоювали не тільки Францію, а й цілий світ.
Хоча Анна Гавальда й стверджує, що письменницею ставати не збиралася, проте писала з 17 років, брала участь в невеликих літературних конкурсах і час від часу вигравала. Так, у 1992 році виграла в національному конкурсі на найкращий лист про кохання. В 1998 році вона завоювала премію «Кров в чорнильниці» за новелу «Аristote» і виграла ще на двох літературних конкурсах. В 1999 році вийшла книга Анни Гавальда «Мені б хотілось, щоб мене хто-небудь де-небудь чекав...», удостоєна у 2000 році Гран-прі RTL. Книга була перекладена більш ніж на 30 мов і мала приголомшуючий успіх, не дивлячись на те, що була написана в немодному зараз жанрі розповіді. В 2002 році вийшов перший роман Гавальда – «Я його кохала...».Та все це було тільки прелюдією до справжнього успіху, який принесла Анні Гавальда в 2004 році книга «Просто разом». Роман був перекладений на 36 мов, і у Франції було знято художній фільм по цій книзі з Одрі Тоту в головній ролі [25].
Серед українських читачів ця письменниця ще не така популярна, як на заході, де ім’я Анни Гавальда вже давно стало брендом. Однак сучасники мають знати сучасників, особливо молодь. В цьому й полягає актуальність даної роботи. У своєму романі «Просто разом» автор непомітно і ненав’язливо піднімає актуальні проблеми сьогодення, взявши за основу життя чотирьох зовсім різних людей. Проста мова, легка і відверта інтонація та гумор використовуються автором для підняття серйозних і важливих проблем – відношення молодої людини до життя, кохання, дружби.
Виходячи із вище сказаного, ми поставили перед собою мету: дослідити особливості стилю Анни Гавальда на прикладі її роману «Просто разом», та визначити як реалізуються ці особливості в мовленні та лексиці роману.
Мета роботи визначила коло завдань:
- Обгрунтувати поняття стилю в літературі;
- Дати визначення індивідуальному стилю автора;
- Визначити особливості індивідуального стилю Анни Гавальда;
- Розглянути стилістичні особливості роману Анни Гавальда «Просто разом»;
- Дослідити особливості лексики та синтаксису в романі