сенсаційних повістей різноманітної тематики..., впровадив в українську літературу жанр так званої кримінальної повісти” [232; 25], а деякі з них дотримувалися думки, що письменник “започаткував жанр пригодницької повісті” [47; 176]. Такий різнобій пов’язаний із жанровою невизначеністю. Василь Лесин, Олександр Пулинець, Лідія Мошенська вважають детектив видом пригодницької літератури. Микола Славинський, Вадим Назаренко стверджують, що це два окремі жанри, а серед детективів виділяють воєнний, політичний, сатиричний та історичний [див. 253; 97-98].
Сам же Григор Лужницький зазначав “...все, що в цій ділянці маємо, – це або незґрабні спроби-дебюти, або репортажі з реального життя”, а детективна література, в значній мірі, залежить від “розумової конструкції”, яка може бути кримінальною, фантастичною, сенсаційною [213; 3, 7]. Добре обізнаний зі світовою літературою, письменник послуговувався різними видами так званого “конструювання”, вважаючи, що детектив нероздільно пов’язаний з пригодницькими та авантюрними ходами. Часові реалії повістей “складаються із суми безконечно невизначеної кількості відтинків, об’єднаних авантюрними “зачепленнями”, пульсаторами: “раптом”, “несподівано”, “якраз”, “потім” [3; 164]. Усі ці часові інтервали пов’язані з випадком (“випадковими одночасностями і випадковими різночасностями” – за Михайлом Бахтіним). Герої, що вступили в такий час, стають людьми інциденту. Відтак з’являється притаманний їм авантюрний простір. Найчастіше він пов’язаний із зустрічами та передбачуваними подіями (втеча, переслідування).
У той час коли детектив розвивався у двох напрямках (перший – романтично-сенсаційний із містифікацією ситуацій, другий – класично-інтелектуальний із підвищеним розумовим началом), Григору Лужницькому притаманне поєднання різних елементів – “ідеаліста-візіонера з моментом містерії та детектива кримінальних злочинів із залізною логікою” [252; 257]. Митець “добре знав літературні процеси і скористався досвідом основоположників кримінальної повісті Едгара Еллана По, який “вніс у цей жанр елементи містерії і жаху”, Артура Конан Дойля, Фенімора Купера, Уільяма Коллінза, Агати Крісті; таким чином, базуючись на здобутках світової літератури, письменник вводить у твори “різнорідність розслідувальних методів” [252; 256, 257]. Водночас Григор Лужницький закликав облишити “формальні шаблони” і захоплювався Честертоном, який “зумів поставити проблематику сенсаційности й криміналістики в повісті на високий рівень метафізично-естетичного підходу в християнському дусі” [213; 5].
Елемент містицизму характерний і для повістей Григора Лужницького. Звернення до минулого, предків, традицій у них часто базується на національній містиці. Письменник висвітлював визвольну боротьбу українців часів козацтва, підпільний рух у Галичині після Першої світової війни. З цього приводу письменник зауважував: “...всякі екзотичні теми сенсаційности й криміналістики, перейнятої з англійського, французького чи навіть німецького роману, – не мають на нашому ґрунті умовин для розвитку. Зате українська нація розпоряджає іншим, ближчим джерелом сенсаційности й романтики. Джерелом, що добре знане лише недержавним народам”, адже їх історія здебільшого сповнена елементами сенсаційності (детективності), а це переноситься у твори відповідної тематики [213; 7].
Григор Лужницький щедро послуговувався як історичними фактами, так і художньою вигадкою. Беручи до уваги поділ історичних творів Стефанією Андрусів на художньо-історичні, історико-художні, художньо-документальні (в основі поділу співвідношення достовірних даних і вигадки, більшість повістей Лужницького відносимо до історико-художніх (увага зосереджена на художності, домислі). Домисел письменника виявляється у посиленні чи послабленні окремих рис характеру історичних персонажів. Письменник “перший пробує дати українському загалові історичну сенсаційну повість, основану на українській історії, повість про змагання цих українців, яких ім’я присипав попіл забуття” [196; 4]. Намагаючись відвернути пильність цензорів, виступав під псевдонімами Богуслав Полянич, Семен Ордівський, Павло Корнич, Р.Жданич.
Серед детективних творів Григора Лужницького окрему групу становлять кримінальні або шпигунські повісті – “Перша ніч”, “Товариші усміху”, “Кімната з одним входом”, “Стріл уночі”, “0-313”, “Генерал W”, написані письменником під псевдонімом Б.Полянич. Лужницького захоплювали події визвольної боротьби, у якій він сам брав участь.
Перші чотири повісті творять “один цикл з ідентичними чи спорідненими головними героями”, – зауважує Наталія Пазуняк [203; 258]. Єдність повістей “Перша ніч”, “Товариші усміху” відзначав сам автор, а видавництво під час друкування першого твору вказувало: “Того ж автора друкується: “Товариші усміху” – дальші пригоди героїв “Першої ночі” [211; 18]. Ці твори перекладені на хорватську мову. З цього приводу Леонід Рудницький писав: “Полянич був першим українським автором по Шевченкові, твори якого перекладено на хорватську мову” [232; 25].
Повість “Стріл уночі” пов’язана з попередніми творами тематично, героями, проте не є їх сюжетним продовженням. Об’єднуючим фактором стала визвольна боротьба українського народу, хоча Григор Лужницький часто переносив дію на території інших держав. Це викликано тогочасною політичною ситуацією та цензурою, що не дозволяла “публікувати твори, які виявляли б негативні сторони окупанта, тож на загальному тлі (щодо місця й причиновості дії та її фактичних наслідків) лише прізвища персонажів протилежних груп вказують на їх етнічне походження” [203; 258].
Підпільна організація постає в уяві читача своєрідною державою в державі, де свій уклад, норми поведінки. Хоча діяльність спілки ще не досягла поставлених цілей, налаштованість автора оптимістична: на наше місце “прийде другий, третій, десятий… І врешті на наших кістках стане великий будинок” [213; 121]. Відтак підпільники зображені добрими будівничими (відчутні біблійні асоціації), держава осмислюється як власний дім, автентичний простір, який вони відстоюють. У повісті “Стріл уночі” Григор Лужницький показує діючий державний устрій на прикладі обшуку помешкання одного з героїв – професора Салятіча: “Поліціянти переглядали його приватне житло, поліційні агенти перечитували його листи, нишпорили у шафі його жінки, передирали подушки в його ліжках, заглядали до