поставитися до...
ведущий специалист — | провідний спеціаліст
взаимоотношения в коллективе — | стосунки (взаємини) в колективі
внедрение в производство — | впровадження у виробництво
во вред— | на шкоду
в одном экземпляре — | в одному примірнику
возникают отношения — | виникають відносини
восстановить в должности— | поновити на посаді
в случае — | на випадок
в соответствии с— | відповідно до згідно з
в течение— | протягом
выплачивать вознаграждение — | сплачувати винагороду
действовать на основе — | діяти на підставі
диплом о (высшем) образовании — | диплом про (вищу) освіту
докладная записка — | доповідна записка
за исключением вопросов — | за винятком питань
заключить контракт (договор, соглашение) — | укласти контракт (договір, угоду)
коммерческая тайна — | комерційна таємниця
который проживает по адресу — | який (що) мешкає за адресою
лицевой счет— | особовий рахунок
личный листок по учету кадров— | особовий листок з обліку кадрів
на временную работу — | на тимчасову роботу
назначить на должность — | призначити на посаду
на определенный срок — | на певний термін
на постоянную работу — | на постійну роботу
на стажировку — | на стажування
находиться в ведении— | бути (перебувати) у віданні, належати до відання
необходимые условия — | необхідні умови
нормативные акты применяются — | нормативні акти застосовуються
обеспечение деятельности — | забезпечення діяльності
обоюдное согласие — | обопільна згода
общее собрание — | загальні збори
определить условия — | визначити умови
о приведенном ниже — | про наведене нижче
освободить с должности — | звільнити з посади
основание для... — | підстава для...
осуществлять управление (руководство) — | здійснювати управління (керівництво)
отпуск внеочередной — | відпустка позачергова
отпуск дополнительный — | відпустка додаткова
отпуск основной — | відпустка основна
отпуск учебный — | відпустка навчальна
повышение в должности — | підвищення на посаді
полномочный орган — | повноважный орган
пользоваться полномочиями — | керуватися повноваженнями
понести убытки — | зазнати збитків
понижение в должности — | пониження на посаді
поощрение в связи с — | заохочення у зв'язку з
по семейным обстоятельствам — | за сімейних обставин
по этому договору — | за цим договором
право относительно... — | право стосовно...
правительственные награды |
урядові нагороди
привлечь к ответственности — | притягнути до відповідальності
принять в (отдел) — | прийняти до (відділу), у (відділ)
продвижение по службе — | просування по службі
продолжительность работы на (предприятии)— | тривалість роботи на (підприємстві)
производственная программа — | виробнича програма
работа по совместительству — | робота за сумісництвом
расчетный счет — | розрахунковий рахунок
регулировать взаимоотношения— | регулювати відносини (стосунки)
руководящий орган— | керівний орган
с занимаемой должности— | із займаної посади
с испытательным сроком— | з випробувальним терміном
с приказом ознакомлен(а)— | з наказом ознайомлений(а)
с принятием материальной ответственности— | з прийняттям матеріальної відповідальності
служебный перевод— | службове переведення
сдать в эксплуатацию— | здати в експлуатацію
согласовать с (руководством)— | погодити з (керівництвом)
с сокращенным рабочим днем— | із скороченим робочим днем
составлять компетенцию— | складати компетенцію
со стороны— | з боку
средства, направляемые на...— | кошти, що скеровуються на...
средства, нацеленные на...— | кошти, спрямовані на...
считать целесообразным— | вважати доцільним (за доцільне)
указать мероприятия (условия, сроки)— | зазначити заходи {умови, терміни)
условия контракта— | умови контракту
через формируемую дирекцию |
через дирекцію, що формується
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ ОСОБИСТИХ ОФІЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ
(ДОРУЧЕННЯ, ЗАПОВІТИ, ЗАЯВИ, ПОСВІДЧЕННЯ, РОЗПИСКИ)
брачные отношения— | шлюбні стосунки (взаємини)
быть вынужденным— | бути вимушеним
быть намеренным — | мати намір(и), збиратися
быть не вправе — | не мати права
взыскать с ответчика — | стягнути з відповідача
владеть на правах личной собственности — | володіти на правах особистої власності
в (мою) пользу— | на (мою) користь
во время моего нахождения на... — | під час мого перебування на...
возбудить уголовное дело — | порушити кримінальну справу
возложить расходы на... — | покласти витрати на...
восстановить в должности — | поновити на посаді
восстановление прав на... — | поновлення прав на...
временно отсутствующий член семьи — | тимчасово відсутній член сім'ї
время пребывания — | час перебування
в связи (со смертью кормильца) — | у зв'язку (із смертю годувальника)
в силу изложенного — | зважаючи на викладене
в соответствии с изложенным— | відповідно до викладеного, згідно з викладеним
в соответствии с паспортом— | відповідно до (згідно з) паспорта (паспортом)
в состоянии опьянения— | у нетверезому стані
вынести решение о... — | винести (ухвалити) рішення про...
вынужден обратиться — | змушений звернутися
дать согласие— | дати згоду (погодитися)
дееспособность проверена — | дієздатність перевірена
дело по обвинению— | справа по (з) обвинуваченню (обвинувачення)
держатель (акций)— | власник (акцій)
детское учреждение— | дитячий заклад
для возбуждения
(ходатайства о...)— | для (з метою) порушення (клопотання про...)
для освидетельствования — | для огляду
договор о жилищном найме — | договір про наймання житла
до достижения — | до досягнення
дополнительные сведения — | - додаткові відомості
заинтересованное лицо — | зацікавлена особа
заключить договор — | укласти договір (угоду)
занимаемая площадь — | зайнята площа
злоупотреблять положением — | зловживати становищем
иждивенец нетрудоспособный (несовершеннолетний) — | утриманець непрацездатний (неповнолітній)
имущество, подлежащее разделу — | майно, що підлягає розподілу
истец— | позивач
к (заявлению) прилагать |
до (заяви) додавати
малообеспеченная семья — | малозабезпечена родина
назначить помощь (пенсию) — | призначити допомогу (пенсію)
на иждивении иметь — | на утриманні мати
на основании... — | на підставі...
наследственное имущество — | спадкове майно
наследство— | спадок
наследство получить — | одержати у спадок
на содержании — | на утриманні
необходим развод — | необхідне (потрібне) розлучення
непригодный для... — | непридатний для...
обязан(а) выплачивать — | зобов'язаний(а) сплачувати
обязуюсь возвратить — | зобов'язуюсь повернути
освободить жилплощадь— | звільнити житлову площу (житлоплощу)
ответственный наниматель — | відповідальний наймач
ответчик по делу — |