У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


средств — | позичальник грошей

за счет транзитного счета — | за кошт транзитного рахунка

инновационное финансирование — | інноваційне фінансування

иногородний расчет— | іноміський (чужоміський) розрахунок

использование оборудования— | використання устаткування (обладнання)

итого— | разом

какие-либо интересы— | будь-які інтереси

капиталовложения— | капіталовкладення

касательно возвращения— | стосовно (щодо) повернення

клиент обязуется— | клієнт зобов'язується

кредитно-расчетное обслуживание— | кредитно-розрахункове обслуговування

ликвидация причин — | усунення причин

местный бюджет — | місцевий бюджет

мотивированный отказ — | умотивована відмова

надлежащим образом — | належним чином

наличие недостатков — | наявність недоліків

направлять на... — | направляти (скеровувати) на...

нарушение условия — | порушення умови

начислить проценты — | нараховувати проценти

незаконченное строительство — | незавершене будівництво

недоброкачественность продукции — | недоброякісність продукції

неопределенный срок — | невизначений термін

неустойка в размере — | недотримка (неустойка) розміром

нехватка цены (услуги) — | брак ціни (послуги)

обеспечение кредита — | забезпечення кредиту

оборотные средства — | обігові кошти

общая сумма — | загальна сума

объем производства — | обсяг виробництва

обязательства по договору — | зобов'язання за договором

оговорить арендную плату — | обумовити орендну плату

о нижеследующем — | про наступне; про подане нижче; про таке

оплата процентов — | сплачування процентів

оприходовать товар (груз) — | оприбуткувати товар (вантаж)

осмотр имущества — | огляд майна

остаток составляет — | залишок становить

осуществление операции — | здійснення операції

ответственность сторон — | відповідальність сторін

отказываться принимать — | відмовлятися приймати

открытие счета — | відкриття рахунка

отсчет срока — | відлік терміну

оттиск печати — | відбиток печатки

оценочная стоимость — | оцінна вартість

первичное состояние — | початковий стан

перечислять остатки средств — | переказувати залишки коштів

писать сумму прописью — | писати суму літерами

письменное соглашение — | письмова угода

плата за пользование — | плата за користування

платежное поручение — | платіжне доручення

платежный кредит — | платіжний кредит

плательщик сохраняет право — | платник зберігає право

повредить оборудование — | - пошкодити (ушкодити) обладнання (устаткування)

повторно требовать — | удруге вимагати

погашать задолженность (ссуду, заем) — | погашати заборгованість (позику)

подлежать выкупу — | підлягати викупу

покупка оборудования — | купівля обладнання

полномочия служебного лица — | повноваження службової особи

полный последующий отказ —* | повна (цілковита) наступна відмова

получатель вклада — | отримувач внеску

получить право — | отримати право

пользование кредитом |

користування кредитом -

по мотиву |

з мотиву, за мотивом

по окончании — | по закінченні (після закінчення)

порча имущества — | псування майна

по своему усмотрению — | на свій розсуд

поступление суммы — | надходження суми

право залога — | заставне право

предварительная договоренность — | попередня домовленість

предоставить копию — | подати копію

представлять информацию — | надавати інформацію

председатель Правления — | голова Правління

предусмотреть в договоре — | передбачити в договорі

преждевременная порча — | передчасне псування

прекратить после... — | припинити після...

прибыль стороны |

прибуток сторони в

придерживаться нормативных актов |

дотримуватися нормативних актів

приобрести оборудование — | придбати устаткування

приходование товара — | прибуткування товару

продлить аренду — | подовжити оренду

производственная операция — | виробнича операція

просрочка платежей — | прострочення платежів

процентная ставка по кредитам — | процентна ставка по кредитах

равные условия — | рівні (однакові) умови

расписка в получении — | розписка про одержання

расходная накладная — | видаткова накладна

расчетное обслуживание — | розрахункове обслуговування

решение совета — | рішення (ухвала) ради

руководствоваться правилом — | керуватися правилом

своевременное обслуживание — | своєчасне обслуговування

сдача наличных денег — | здавання готівки

сметная стоимость — | кошторисна вартість

совместно действовать — | спільно діяти

согласовывать с банком — | узгоджувати з банком

соглашение сторон — | угода сторін

списание ценностей — | списування цінностей

спор по договору — | суперечка за договором

спрос и предложение — | попит і пропозиція

списать на расход — | списати на видаток

срок, превышающий... — | термін, що перевищує...

срочное обязательство — | термінове зобов'язання

статья расходов — | стаття витрат

с учетом возможных (изменений) — | з урахуванням можливих (змін)

текущий счет — | поточний рахунок

транспортировка оборудования — | транспортування устаткування

требования арендодателя — | вимоги орендодавця

требовать количество — | вимагати кількість

увеличение денежных средств |

збільшення коштів )

удостоверить подпись (полномочия) |

засвідчити підпис (повноваження)

удостоверяющая подпись — | посвідковий підпис

уменьшение остатка — | зменшення залишку

упомянутый (названный) выше — | згаданий (зазначений) вище

услуги банка — | послуги банку

учет возможностей — | урахування можливостей

хождение денежных средств — | обіг коштів

хозяйственные расходы — | господарські витрати

частичный последующий отказ — | часткова наступна відмова

чек (на чеке, в чеке) |

чек ( на чекові, у чекові)

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ ПОДАТКОВОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ

акцизный сбор— |

акцизний збір

амортизационные отчисления— | амортизаційні відрахування

балансовая прибыль— | балансовий прибуток

баланс предприятия— | баланс підприємства

безвозвратная финансовая помощь— | безповоротна фінансова допомога

благотворительная цель— | благодійна ціль (мета)

будущий период— | майбутній період

бюджетный заем— | бюджетна позика

быстроизнашивающиеся предметы— | швидкозношувані предмети

взнос в бюджет— | внесок до бюджету

взыскание в виде— | стягнення у вигляді

внеоборотный актив — | позаоборотний актив

внереализационная операция — | позареалізаційна операція

внутренняя задолженность — | внутрішня заборгованість

возмещение сумм — | відшкодування сум

выручка, полученная от — | виручка, отримана від

вычисленный НДС — | обчислений ПДВ

годовая (квартальная) отчетность — | річна (квартальна) звітність

государственное регулирование — | державне регулювання

государственное управление — | державне управління

грузовая таможенная декларация — | вантажна митна декларація

данные в строках — | дані в рядках

добавленная стоимость — | добавлена вартість

долговое требование — | боргова вимога

долгосрочное вложение — | довгострокове (довготермінове) вкладення

доход от аренды — | доход від оренди

дочернее предприятие — | дочірнє підприємство

другие (прочие) активы — | інші активи

единица измерения — | одиниця виміру

ежемесячно насчитывать — | щомісячно нараховувати

задолженность за имущество —


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23