У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


підставі положення про...

наем и освобождение работника— | наймання й звільнення працівника

наложение взысканий— | накладання стягнень

нанести ущерб (урон)— | завдати шкоди

не меньше чем одной третьей арендаторов— | не менше ніж однією третиною орендарів

необходимо учитывать— | треба враховувати

неоплачиваемые поступления — | безоплатні надходження

нести ответственность — | нести відповідальність

обращаться в соответствующую организацию— | звертатися до відповідної організації

насчитывать не меньше чем... работников— | налічувати не менше ніж... працівників

обязанности, возложенные на... — | обов'язки, покладені на...

обязанность по контракту — | обов'язок за контрактом

определять порядок — | визначати порядок

определять размеры — | визначати розміри

органы самоуправления — | органи самоврядування

основание для освобождения от... — | підстава для звільнення від...

основания для прекращения контракта— | підстави припинення контракту

отдавать предпочтение — | віддавати перевагу

открывать счет в банке — | відкривати рахунок у банку

перераспределять требования — | перерозподіляти вимоги

платить неустойку по вине— | сплачувати недотримку (неустойку) з вини

по вопросам коммерческой торговли— | з питань комерційної торгівлі

по договоренности — | за домовленістю

по закону — | згідно із законом

по инициативе — | з ініціативи

по необходимости — | за необхідності

по окончании действия контракта— | після закінчення дії контракту

по определенным обстоятельствам — | з певних обставин

по поручению— | за дорученням

по собственной инициативе — | за власною ініціативою

по собственному усмотрению — | на власний розсуд

по согласию сторон — | за згодою сторін

по требованию — | на вимогу

по указанию — | за вказівкою

повод для отказа — | привід для відмови

подрядный коллектив — | підрядний колектив

пожертвования организаций — | пожертви організацій

полномочия по найму — | повноваження із найму

порядок применения — | порядок застосування

порядок разрешения споров — | порядок розв'язання суперечок

порядок расходования фонда оплаты труда — | порядок видаткування фонду оплати праці

потребляемые средства — | споживчі кошти

право, данное юридическому лицу— | право, надане юридичній особі

право на составление контракта — | право з укладання контракту

право на разрыв контракта— | право з розірвання контракту

полномочное собрание — | повноважні збори

предприятие считает возможным — | підприємство вважає за можливе

предоставить возможность — | надати можливість

предоставить права — | наділити правами

предоставленные льготы — | надані пільги

при осмотре— | при обстеженні

при уходе с должности — | при залишенні посади

привлечение к материальной ответственности — | притягнення до матеріальної відповідальності

приказ о приеме на работу — | наказ про прийняття на роботу

принимать участие — | брати участь

принять во внимание — | взяти до уваги

производственные отношения — | виробничі відносини

противоположная сторона — | протилежна сторона

решающий голос — | ухвальний голос

решение опросом — | ухвала опитуванням

решение по рассмотренным вопросам— | ухвала з розглянутих питань

решение, принятое при отсутствии участника — | ухвала, прийнята за відсутності учасника

с наступлением условия — | з настанням умови

с нехваткой мест — | за браком місць

с целью предотвратить — | з метою запобігти

система найма — | система найму

система оплаты труда — | система оплати праці

служебная оплата— | службова платня

собственное имущество и средства — | власне майно і кошти

совещательный голос — | дорадчий голос

совместное предприятие — | спільне підприємство

социальное страхование — | соціальне страхування

спорный случай — | спірний випадок

споры по вопросу — | суперечки з питання

споры по контракту — | суперечки за контрактом

срок действия— | термін дії

становиться действующим (дееспособным) с даты начала действия— | набирати чинності з дати початку дії

степень ответственности — | ступінь відповідальності

сторона, которая нанимает — | сторона, яка наймає

товары народного потребления — | товари народного споживання

трудовые отношения — | трудові відносини

убытки, нанесенные предприятию — | збитки, завдані підприємству

удовлетворять требования — | задовольняти вимоги

уставной фонд — | статутний фонд

установленным порядком — | установленим порядком

установленный срок — | встановлений термін

утверждение отчета — | затвердження звіту

хозяйственный партнер |

господарський партнер

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ РОЗПОРЯДЧИХ ДОКУМЕНТІВ

(ПОСТАНОВА, УХВАЛА, РОЗПОРЯДЖЕННЯ, НАКАЗИ, ВКАЗІВКИ)

ввести в действие — | ввести в дію

ввиду вышеизложенного |

зважаючи на викладене вище;

з огляду на викладене вище

ввиду того, что— | через те, що; зважаючи на те, що; з огляду на те, що

внесение изменений в— | внесення змін до

вовлекать в работу— | залучати до роботи

возложить на...— | покласти на...

вынести благодарность— | скласти подяку

данный приказ— | цей наказ

для выполнения требований— | для виконання вимог

для предоставления— | для надання

до начала действия нового закона— | поки новий закон не набув чинності

заведующий (отделом, канцелярией)— | завідувач (відділу, канцелярії)

заместитель директора— | заступник директора

заслуживать внимания— | заслуговувати на увагу (бути вартим уваги)

имеет силу наравне с... — | має силу нарівні з...

исполнительная дисциплина — | виконавська дисципліна

исходящая бумага — | вихідний папір

комиссия по... — | комісія з...

контроль за исполнением — | контроль за виконанням

контроль поручить — | контроль доручити

которые следуют из... — | що випливають із...

на время отсутствия— | за відсутності (на момент відсутності)

назначить на должность — | призначити на посаду

нарушения выявлены — | порушення виявлено

начальник обязан— | начальник зобов'язаний

об изменении в личном составе — | про зміни в особовому складі

обеспечить разработку — | забезпечити розробку

обращаться в министерство — | звертатися до міністерства

организовать проведение — | організувати проведення

основание для... — | підстава для...

оставить за собой — | залишити за собою

ответственным за... назначить — | відповідальним за... призначити

перевести на должность — | перевести на посаду

по всем вопросам — | з усіх питань

предоставить — | надати

принять к руководству — | прийняти до виконання

при подведении итогов — | при підбитті підсумків

привести решение... —


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23