У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


слова змінюється. А це можна виразити інтонацією. З цієї

точки зору, як сказав О. Есперсен , «інтонація володіє здатністю нада-

вати заперечного значення стверджувальному реченню». [ 13, p. 355 ].

A lot you know about love ! ... [ 4, p. 178 ]

В наведеному прикладі стверджувальне речення, сказане з особ-

ливою інтонацією, за змістом висловлювання перетворюється в

заперечне :

Багато ти знаєш про кохання ! тобто

Тобі не властиве почуття кохання,

а звідси

Ти нічого не знаєш про кохання !

Ніякими засобами це заперечення не виражене, але іронічна

інтонація моделює його в нашій уяві в заперечне.

На відміну від стверджувальних речень, які виражають запере-

чення, заперечені речення, вжиті з особливою інтонацією, вира-

жають ствердження. Це виникає при взаємодії ствердження з

запереченням, в їхній діалектичній єдності :

«Perhaps you don’ t quite understand Mr. Bosinney», –

she said. - « Don’ t understand him !» Games hurried out.

« Why not ?» J.Galsworthy, The man of Property, p.86

« Можливо, ти не зовсім розумієш містера Босіні». -

сказала вона. - « Не розумію його ! Чому б і ні ?» тобто,

 

мається на увазі « Як я можу не розуміти його? Я його

розумію».

У вираженні іронічного заперечення суттєву роль ві-

діграє сміх. Це стається в тих випадках, коли після стверджу-

вального речення декілька разів повторюється сміх і при цьому

випливає заперечний зміст даного речення :

« You are right, Oliver, you ‘ re ritght ; they will

think you have stolen’em. Ha ! ha ! » chuckled the

jew, rubbing his hands Th. Dickens, Oliver Twist, p.168

.

Вираження заперечення за допомогою запитання.

В цьому випадку мовець вживає речення з такою інтонацією,

що поставлене запитання сприймається як заперечне :

After all what could you do with a women of this kind? Th. Dreiser, The Financier, p. 248

Наведений приклад сприймається нами в заперечній формі :

After all, you could do nothing with a woman of this kind.

3. Вираження заперечення за допомогою заперечних сполучників.

В сучасній англійській мові в вираженні заперечення велику роль

відіграють заперечні сполучники. До цих засобів вираження запе-

речення належать сполучники neiter ... nor, neither , nor. Ці спо-

лучники з’єднують або однорідні члени речення або окремі ре-

чення. В цьому випадку присудок виражений у стверджувальній

формі :

She looked neither at him nor at me. [ 8, p. 661 ]

I shall not fall seriously in love with the young widow,

nor she with me. [ 4, p. 49 ]

Ці сполучники складають значний відсоток з взятих прикладів

заперечних речень.

Короткі висновки.

Отже, як мовна універсалія, заперечення розглядається дослідни-

ками на лексичному, морфологічному, граматичному і семантич-

ному рівнях мовознавства. В семантиці мови існують, так звані,

антонімічні групи слів в яких один елемент протиставляється

іншому.

Large - small

Good - bad

В англійській лексиці є цілий ряд префіксів - in, -ir,- im,- un,- non,

-dis,- mis,- і суфікс less, які надають заперечного значення

стверджувальній основі.

На морфологічному рівні існує цілий ряд слів - нега-

торів, які забезпечують заперечний зміст цілому реченню.Залежно

від належності негатора певному членові речення, розрізняють :

Загальне заперечення, де заперечується діслово - присудок і

таким чином ціле речення набуває негативного значення.

Часткове заперечення, де заперечується будь - який член ре-

чення, крім присудка.

Виходячи звідси, існує :

1). Заперечення підмета.

2). Заперечення присудка.

3). Заперечення додатка.

4). Заперечення обставини.

В ролі засобів вираження заперечення в реченні виступають такі

частини мови, як :

заперечна частка not, яка за своєю частотою вживання пере-

вищує всі інші негатори англійської мови. Вона є показником

як загального, так і часткового заперечення, оскільки може нале-

жати будь - якому членові речення.

заперечна частка no, яка стоїть на другому місці за часто-

тою використання. Проте, вона може заперечувати тільки імен-

ники, прикметники або займенники, а отже, вона є негатором

часткового заперечення.

заперечні займенники : nothing, nobody, no-one, none, які самі

виступають членами речення і розглядаються як показники не-

гативності в частковому запереченні підмета і додатка.

заперечні прислівники never і nowhere, які в основному

вживаються в частковому запереченні обставини часу і місця.

заперечні сполучники : neither, nor, neither... nor, які надають

негативного значення реченню, заперечуючи синонімічні групи

слів.

Бувають випадки, коли морфологічне і лексичне запе-

речення зустрічаються в одному реченні, тоді таке явище носить

назву «заперечення заперечення». Щодо вживання заперечення,

зокрема частки not, з такою групою слів як модальні слова, тут

є свої особливості. Дане речення не завжди набуває заперечного

змісту, оскільки саме модальні дієслова надають заперечному ре-

ченню дещо іншого відтінку.

Заперечного змісту висловлюванню можуть надавати

стверджувальні речення, які виражають негацію за допомогою

інтонації.

Розділ ІІІ

Досліджуючи праці відомих теоретиків англійської

мови, можна сміло сказати, що явище заперечення в реальному

світі є дійсно унікальним. Воно знаходить свої прояви як у фі-

лософії і логіці, так і в лінгвістиці. З лінгвістичної точки зору,

заперечення – це елемент значення речення, який вказує, що

зв’язок, який встановився між компонентами речення, на думку

мовця,


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20