У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


odourless

hair - hairless

Таким чином, в англійській мові визначається група префіксів:

un -, in -, im -, ir -, non -, і суфікс - less, які прикріплюючись до

кореня, утворюють слова з протилежним ( заперечним значенням)

Префікс un - є найбільш вживанішим для позначення заперече-

ння твердження, яке міститься в корені : Webster’ s

New World Dictionary містить понад 1500 прикладів з структурою

un + корінь.

На морфологічному рівні найбільш широко використа-

ною заперечною часткою є чаcтка not, яка може належати до

будь - якого члена речення, тим самим, заперечуючи як предика-

тивний центр, так і другорядні члени речення :

Not a word was said.

I can not believe this.

Her pleasure was sweetened not a little by...

Come early, but not before six.

Окремою групою негаторів в англійській мові виступа-

ють заперечні займенники : no one, nobody, nothing; заперечні

прислівники : never, nowhere, nohow; заперечні сполучники :

neither, nor, neither ... nor.

Всі ці засоби забезпечують широкий спектр кореляції

категорії заперечення в складі однієї мови.

Речення , яке містить в собі заперечне слово або

заперечну форму дієслова ( в англійській мові це - auxiliary

/ modal / have і be - дієслова ) називається граматично запереч-

ним. В заперечному реченні завжди заперечується певне тверд-

ження ( предикація ), яке називається сферою дії заперечення.

Сферою дії заперечення може бути все заперечення або тільки

його частина. В зв’язку з цим лінгвісти германських мов виділя-

ють дла типи заперечення в реченні :

Загальне заперечення, коли сферою дії заперечення

виступає ціле речення;

Часткове заперечення, коли заперечується лише один із

семантичних компонентів речення.

В будь - якому реченні можуть бути семантичні компоненти, які

не підлягають запереченню – пресупозиції. В реченні

I don’ t worry that he has gone.,

компонент ‘ he has gone’ входить в сферу дії заперечення, але

не заперечується.

Таким чином, користуючись розмежуванням запере-

чення на загальне і часткове на прикладах, взятих з англійської

класичної літератури і їх інтерпритації українською мовою, ми

можемо чітко встановити різновидності категорії заперечення в

сучасній англійській мові.

Відмінність трактування заперечення в англійській і

українській мові виявляється в загальновідомому явищі, яке мож-

на ілюструвати таким прикладом : українському реченню - Він

ніколи не ставить нікому ніяких запитань - в англійській мові

буде відповідати речення He never asks anybody any questions.

Отже, в полігамній українській мові не завжди знаходиться екві-

валент в моногамній англійській. Один прислівник never повніс-

тю заміняє чотири різновиди заперечення : never = ніколи, не

ставить, нікому, ніяких.

В граматиці переважно говориться, що в англійській

мові можливе тільки одне заперечення в реченні, але це не ду-

же точно : якщо сказати ‘ He never comes here and does not

write to us ‘, то в реченні будуть два заперечення, які в цій си-

туації допустимі. Очевидно, що «правило» треба сформулювати

іншим чином : можливе тільки одне заперечення в частині рече-

ння, яка групується навколо одного присудка.

Одна відмінність в функціях заперечення в реченні

дійсно явна : заперечення може належати або всьому реченню

в цілому, або окремому його членові.

Загальне заперечення виражає розподіл понять між

підметом і присудком, інакше кажучи, воно показує поняття, по

відношенню до підмета, в заперечній формі. В цьому випадку

присудок завжди виражений в заперечній формі ( крім речень

англійської мови, в яких вживаються заперечні займенники,

прислівники, а також заперечні сполучники ), або заперечення

схрещене з займенником або прислівником. Займенниками, які

схрещені з запереченням можна вважати слова : none, no ( перед

іменниками ), no one, nobody, nothing :

None of them came in time.

There were no letters for you this morning.

Nobody came in time.

Nothing had happened.

Прислівники, які схрещені із запереченням - never,

nowhere і в нелітературній мові nohow . Сюди ж належать адвер-

біальне словосполучення by no means і словосполучення not at

all, яке може бути в більшій чи меншій мірі єдиним цілим.

Laughter is not at all a bad beginning for a friendship.

Тлумачення речень із загальним запереченням в сучас-

ній англійській мові пов’язане з однією суттєвою проблемою. Як

зрозуміти своєрідну особливість англійської мови, яка полягає в

тому, що для утворення заперечної форми від більшості дієслів

в теперішньому і простому минулому часі вживається спеціаль-

не допоміжне дієслово do ?. Ця особливість, з одного боку, по-

в’язана з аналітичною будовою в цілому і з законами порядку

слів; але семантична сторона справи цим ще не пояснюється.

Академік А. А. Шахматов вважав, що в англійській

мові заперечення носить модальний характер [ 2, c. 289 ]

Внутрішній зміст вживання особливого допоміжного дієслова для

утворення заперечної форми він вбачав в тому, що заперечення

забарвлене тут суб’єктивністю. Наприклад, якщо мовець заявляє :

he does not


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20