Додаткові підрядні речення . (Die Objektsдtze)
Додаткові підрядні речення найчастіше відповідають на питання was? (що?) і підпорядковуються головному речен-ню за допомогою сполучників: daЯ (що), ob (чи) і сполучних слів: wer (хто), was (що); wo (де), wann (коли), wie (як); woran (на чому, про що), womit (чим, з чим), worauf (на чому, на що), wofьr (для чого, за що) і деяких інших.
In der Deutschstunde er fuhren wir, daЯ Karl Marx einen groЯen EinfluЯ auf Heines Schaffen ausgeьbt hat. | На уроці німецької мови ми дізналися, що Карл Маркс мав великий вплив на творчість Гейне.
Wir wissen noch nicht, ob wir im nдchsten Jahr Auszьge aus den Werken von Heine lewerden. | Ми ще не знаємо, чи буде-мо читати наступного року уривки з творів Гейне
Der Lehrer fragte die Schьwo und wann der berьhmte цsterreichische Komponist Mogeboren wurde. | Вчитель запитав учнів, де і коли народився видатний ав-стрійський композитор Моцарт.
Додаткові підрядні речення можуть приєднуватися до го-ловного і без сполучника. В цьому випадку вони мають поря-док слів самостійного речення, а дієслово стоїть в кон'юнктиві.
Порівняйте:
Er meinte, daЯ dieser Schьgefehlt hat.
Er meinte, dieser Schьler habe gefehlt. | Він думав, що цей учень був відсутній
Непряма мова (die indirekte Rede) в німецькій мові, як і в українській, виражається додатковим підрядним речен-ням і вводиться звичайно сполучником daЯ (що).
Unsere Klassenleiterin teilte uns mit, daЯ wir im Frьhling den Kollektivbauern helfen werden. | Наш класний керівник сповістила нам, що весною ми будемо допомагати колгоспникам.
В сучасній німецькій мові в непрямій мові вживається інди-катив, але якщо сполучник відсутній, то індикатив замінюється кон'юнктивом. Кон'юнктив є в цьому випадку показником під-леглості підрядного речення головному.
Sie sagte, sie sei an diesem Sonntag beschдftigt. | Вона сказала, (що) вона в цю неділю зайнята.
Непряма мова може виражати непряме питання (die indirekte Frage), яке є додатковим підрядним реченням.
Якщо пряме питання не має питального слова, то непряме питання вводиться сполучником ob (чи). Якщо в прямому пи-танні є питальне слово (займенник або прислівник), то непряме питання починається з цього питального слова, яке стає сполуч-ним словом, що вводить додаткове підрядне речення.
Порівняйте:
Пряме питання | Непряме питання
а) без питального слова
Er fragte mich: „Willst du an diesem Zirkel teilnehmen?"
Він спитав мене: «Ти хо-чеш взяти участь у цьому гуртку?» | б) із сполучником
Er fragte mich, ob ich an diesem Zirkel teilnehmen will.
Він спитав мене, чи хочу я взяти участь у цьому гуртку.
а) з питальним словом
Sie fragte meinen Freund: „Wann bist du frei?"
Вона спитала мого друга: «Коли ти вільний?» | б) з тим самим питальним сло-вом у ролі сполучного слова
Sie fragte meinen Freund, wann er frei ist.
Підрядні речення причини
(Die Kausalsдtze)
Підрядні речення причини відповідають па питання: warum? (чому?), aus welchem Grunde? (з якої причини?) і вво-дяться сполучниками weil (тому що) і da (бо, тому що).
Сполучник da звичайно вживається, якщо підрядне речен-ня передує головному, а сполучник weil — якщо підрядне йде за головним.
Порівняйте:
Da sie sich viel mit der deutSprache beschдftigt hat, kann sie deutsch sprechen.
Тому що вона багато пра-цювала над німецькою мовою, вона може говорити по-німе-цькому. |
Sie kann deutsch sprechen, weil sie sich viel mit dieser Sprache beschдftigt hat.
Вона може говорити по-ні-мецькому, тому що багато пра-цювала над цією мовою.