Короткий переказ Гра інтересів (Хасінто Бенавенте)
Короткий переказ твору Гра інтересів (Хасінто Бенавенте)
П'єсу передує вимовний одним з акторів перед завісою пролог, який представляє собою похвальне слово фарсу як жанру. У пролозі повідомляється, що пропонована глядачам п'єса - фарс, більше схожий на лялькову комедію або на комедію масок: він невигадливий і передбачає дитяче бачення світу, - на цей лад автор і просить налаштуватися глядачів. Як і належить у комедії масок, час і місце дії умовні.
Двоє друзів, Леандр і Кріспін, приходять в незнайоме містечко. Положення їх досить важко, оскільки вони абсолютно без грошей. Кріспін, більш виверткий і безжурний, ніж Леандр, сповнений рішучості роздобути грошей і навіть розбагатіти, для чого пропонує зухвалий план.Леандр повинен видати себе за багатого і знатного особу, яка приїхала в місто з важливого державній справі, а про решту під виглядом його слуги подбає Кріспін. Леандро не дуже до душі ця витівка: його лякають можливі наслідки подібного обману, але він здається перед наполегливістю приятеля, розуміючи, що становище у них безвихідне.
Друзі стукають у двері готелю і просять найкращі кімнати і рясний вечерю. Господар спочатку ставиться до них недовірливо, але зарозумілість Кріспіна і його наполегливість переконують шинкаря, що перед ним важливі добродії. Незабаром приходять Арлекін, місцевий поет, і його Друг Капітан. Не один раз вони їли в борг у цьому готелі і сподіваються повечеряти тут і сьогодні.Проте терпіння шинкаря вичерпалося, і він відмовляється їх годувати. Сметливий Кріспін вирішує залучити Арлекіна і Капітана на свій бік, роблячи вигляд, що йому відомі блискучі вірші Арлекіна і сміливі подвиги Капітана. Він тут же наказує нагодувати Арлекіна і Капітана вечерею за рахунок Леандра, і шинкар не сміє відмовити: він вже засвоїв, що цим знатним панам ні в чому не можна перечити.
Тим часом дена Сирена, знатна, але збідніла вдова, збирається влаштувати бал. Головним гостем на ньому повинен бути Полішинель, найбагатша людина в місті. У нього є дочка - дівка на виданні, за рукою якої полює чимало молодих людей, залучених в першу чергу багатством її батька. Розраховуючи на допомогу і заступництво доньї Сирени, кожен з цих шукачів щастя обіцяв їй чималу суму, як тільки одружується на дочці Полішинеля. Тому майбутній вечір дуже важливий для доньї Сирени. Але її вірна служниця Коломбіна приносить сумні новини: більше ніхто не хоче вірити її господині в борг - ні кравець, ні кухаря, ні музиканти, а значить, бал доведеться скасувати. Донья Сирена в розпачі, але тут з'являється Кріспін з повідомленням, що його господар візьме на себе всі витрати по пристрою балу, якщо дена Сирена допоможе йому домогтися прихильності дочки Полішинеля. Слідом за Кріспін приходить Леандр, ввічливість якого справляє на донью Сирену саме сприятливе враження.
Поступово збираються гості, розбурхані чутками про приїзд до міста важливої особи. І тільки Полішинеля цю звістку залишає абсолютно байдужим - він стурбований виключно тим, що його улюблена дочка читає дуже багато романів і відмовляється виходити заміж за якогось багатого торговця. Точку зору дочки повністю поділяє і її мати, пані Полішинель.
У якийсь момент балу Кріспін і Полішинель виявляються наодинці, і з їхньої розмови з'ясовується, що вони давно знайомі по галер, що у пана Полішинеля дуже темне минуле: на його совісті чимало грабежів та обманів, а може бути, і вбивств. Кріспін попереджає Полішинеля, що той повинен берегти свою дочку від солодких слів його господаря Леандра. При цьому він переслідує свою мету, розраховуючи, що розпещена дівчина, яка не звикла до того, щоб їй перечили, зіткнувшись з перешкодою, тут же без пам'яті закохається в Леандра. Саме так все і відбувається.Але план Кріспіна: вивудити як можна більше грошей з Полішинеля - наштовхується на несподівану перешкоду: розігруючи закоханого, Леандр по-справжньому закохується в Сільвію, дочка Полішинеля, і, не бажаючи здатися дівчині негідним обманщиком, сповнений рішучості тут же покинути місто. Але вмовляння Кріспіна і особливо нагадування про те, з якими труднощами їм вдалося втекти з Болоньї, де вони обдурили чимало людей, міняють плани Леандра. До того ж несподівано з'ясовується, що Сільвія без пам'яті закохалася в Леандра.
Кріспін, не втрачаючи часу, наймає кількох людей, які вночі, коли у Леандра побачення з Сільвією, нападають на нього, нібито бажаючи вбити молодої людини. Дівчина смертельно налякана, а спритний Кріспін розповідає всім, що люди були найняті Полішинеля, щоб позбутися від Леандра. Незабаром все місто, включаючи пані Полішинель, налаштований проти батька Сільвії. Дівчина, вирішивши будь-що-будь поєднати свою долю з коханою людиною, тікає з дому і приходить до Доньє Бузок, - здається, все сприяє щастя закоханих. Але Леандро не до душі обман, і він раз у раз поривається розповісти Сільвії всю правду про себе. Від цього його наполегливо утримує Кріспін і дена Сирена, що побоюється залишитися без обіцяних грошей.Леандр чинить опір, але тут приходить Сільвія, яка більше не може нудитися невідомістю щодо його здоров'я. Тоді Леандр вирішує діяти самостійно і тікає через вікно, нікого не присвячуючи у свої плани.
У цей момент приходить приїхав з Болоньї Доктор - він привіз із собою безліч документів, що підтверджують, що в цьому місті Леандр і Кріспін наробили боргів і бігли, обдуривши кредиторів. Разом з Доктором приходять Полішинель, шинкар і інші люди, які повірили Леандру і Кріспін і тепер мріють лише про одне - повернути свої гроші. Справа обертається досить плачевно, але безжурний Кріспін і тут викручується: надзвичайно красномовно він доводить кожному з присутніх, наскільки