У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент





Короткий переказ твору Травницької хроніка (Іво Андрич)

Короткий переказ твору Травницької хроніка (Іво Андрич)

1807. Жителі невеликого боснійського містечка Травника, розташованого на околиці турецької імперії, стурбовані тим, що незабаром в їх місті, до якого раніше долинало лише неясне ехо світових подій, відкриються два консульства - спочатку французьку, а потім австрійське, так як стало відомо, що Бонапарт вже заручився згодою Порти в Стамбулі. Жителі містечка бачать у цьому знак прийдешніх змін і по-різному ставляться до отриманого ще. Велика частина населення - турки-мусульмани, які ненавидять все іноземне, а будь-яке нововведення сприймають як посягання на свої традиції і життєвий уклад. Навпаки, євреї і християни - католики і православні - живуть надією на позбавлення від турецького ярма. Вони пам'ятають про недавнє антитурецької повстання в Сербії під проводом Карагеоргія (Георгія Чорного) і вірять в те, що з прибуттям консулів їх становище поліпшиться.

У лютому французький консул Жан Давілья приїжджає в Травник. За плечима тиснув - складна і неспокійне життя. В юності його захоплювали ідеї революції, він писав вірші, був журналістом, солдатом-добровольцем під час війни в Іспанії, чиновником мініс терства закордонних справ. З перших же днів свого перебування в Боснії Давілья розуміє, що тут його чекає важке життя і виснажлива боротьба. У розлуці з дружиною і дітьми, приїзду яких він з нетерпінням чекає, відрізаний від усього цивілізованого світу, тиснув відчуває повну безпорадність: постійно не вистачає грошей, які надходять з великим запізненням, тоді як з головного казначейства приходять безглузді циркуляри, а з міністерства - суперечливі вимоги. Майже всю канцелярську роботу консулу доводиться виконувати самому, так як у нього немає співробітників. Турецьке населення ставиться до нього з неприхованою ворожістю, і тиснув спочатку не знає, як себе вести. Через незнання мови він приймає на службу перекладача та особистого лікаря візира Мехмеда-паші, Цезаря Д'Авената, якого турки прозвали Давно. француз за національністю, давним давно пов'язав своє життя зі Сходом, але перейняв у турок лише саме погане в характері і поведінці: підступність, жорстокість, лицемірство, рабську перед можновладцями, презирство до слабких.

Давілья недолюблює давно, проте він змушений вдаватися до його допомоги в самих делікатних ситуаціях: той виконує роль його шпигуна, повіреного і посередника в переговорах між ним і впливовими мусульманськими сановниками. Давілья часто відвідує візира, Мехмеда-пашу. Це розумна і освічена людина, він симпатизує французам і підтримує їх політику реформ, яку проводить його покровитель, султан Селім III. Однак саме за це його, як і самого султана Селіма, ненавидять мусульмани Травника, які не бажають нічому вчитися в «невірних». У травні цього ж року Давілья дізнається про те, що в Стамбулі відбувся державний переворот, султана Селіма III скинули з престолу і ув'язнили в сералі, а його місце зайняв султан Мустафа IV.Французький вплив у Стамбулі ослаб, і це турбує Мехмеда-пашу, який підтримує французів. Візир розуміє, що його чекає або відставка, або смерть.

Влітку в Травник прибуває посланець нового султана капіджії-баші з секретною місією: він повинен приспати пильність візира дорогими подарунками, пред'явити указ, згідно з яким Мехмед-паша залишається в Травниках, а потім вбити його і публічно зачитати справжній указ Мустафи IV про позбавлення влади візира. Однак візир підкуповує свиту посланця, дізнається про його плани і доручає Давно отруїти капіджії-Башу. Причиною його смерті оголошують раптову хворобу, і візир на деякий час упрочивает своє похитнулося ся положення: мусульмани Травника, бачачи, що Мехмед-паша уникнув зсуву, вірять, що новий султан благоволить до нього. На Давілья ці події справляють гнітюче враження. Він розуміє, що, якщо Мехмед-паша буде позбавлений влади, йому доведеться мати справу зі ставлеником султана Мустафи, який ненавидить французів. Проте на деякий час у Травниках, та й в усьому світі - принаймні, так здається тиснув - запановує спокій. Закінчується конгрес в Ерфурті, і інтереси Наполеона зосереджуються на Іспанії. Для Давілья це означає, що вир подій переміщається на захід.

На радість консула, в Травник приїжджає його дружина з трьома синами, а з Парижа надсилають чиновника, який знає турецьку мову. Стараннями пані тиснув, лагідної, побожною і працьовитою, перетворюється дім і побут консула. Місцеві жителі поступово переймаються симпатією до жінки, яка завдяки своїй доброті і смиренності вміє з усіма знайти спільну мову. Навіть ченці католицького монастиря, недолюблюють тиснув, представника «безбожного» Наполеона, поважають дружину консула. Дефосс, новий чиновник консульства, молодий і життєрадісна людина, повний надій, але при цьому тверезий і практичний - повна протилежність тиснув. Консул втомився від пережитих їм революційних бур, військових потрясінь і боротьби за місце під сонцем, він розчарувався в ідеалах своєї юності, бездумне і ревне служіння яким принесло лише невпевненість у собі і постійну готовність йти на компроміси. Давілья тепер бажає лише одного: миру і спокою, якого, на жаль, немає і не може бути в цій дикій країні, серед людей, справжні цілі і мотиви яких неможливо зрозуміти європейцю.

У Травник прибуває австрійський консул полковник фон Міттерер з дружиною і дочкою. Відтепер тиснув і фон Міттерер, вже немолоді, сімейні люди, які могли б стати друзями, бо вони прожили нелегке життя і на досвіді знають справжню ціну перемог і поразок, змушені боротися один з одним за вплив на візира і його найближчих співробітників, поширювати в народі через довірених осіб помилкові вісті і спростовувати повідомлення супротивника.Кожен обмовляє і наговорює на іншого, затримує його кур'єрів, розкриває його пошту, підкуповує прислугу.

Мехмед-паша дізнається від друзів у Стамбулі про те, що він позбавлений влади, і вирішує покинути Травник до


Сторінки: 1 2 3