дім і майстерню Отомо, де всього три ткацьких верстата і немає ні одного найманого ткача? Але потім Такітіро приходить до думки, що зовсім не обов'язково Чіеко йти в будинок Отомо, можна прийняти Хідео в їхню сім'ю, адже у Сосуке ще два сини. Такітіро запитує Сигео, якого вона думки про Хідео. Такітіро він до душі, і оптовий торговець готовий прийняти його в свою сім'ю. Але Сигео вважає, що в першу чергу треба поцікавитися думкою Чіеко; хоча вона і слухняна дочка, в таких справах не можна наполягати.
Подруга запрошує Чіеко поїхати в Такао помилуватися кленами. Під час прогулянки дівчата доходять до села на Північній горі, де ростуть криптомерії. Місцеві жінки обрубують гілки на криптомерія і шліфують їх стовбури. Подруга звертає увагу, що одна з сільських дівчат як дві краплі води схожа на Чіеко. Ці слова западають в душу Чіеко. Вона часто їздить в село на Північній горі, пояснюючи це тим, що там ростуть дуже гарні криптомерії. Чіеко весь час думає про таємницю свого народження. Насправді її підкинули до входу в крамницю Такітіро, і ні він, ні його дружина не знають, хто справжні батьки дівчинки.
Хідео приносить пояс, який він виткані по малюнку Такітіро. Такітіро здивовані: адже він викинув ескіз у річку. Але виявляється, Хідео запам'ятав малюнок, і ось тепер він приніс пояс для Чіеко.Дівчині дуже подобається пояс: і малюнок, і робота. Вона приміряє його, він їй дуже личить.
Наближається свято Гіон. Чіеко згадує, як у дитинстві, коли їй і Сіньіті було років по сім чи по вісім, він зображував послушника на цьому святі і сидів на святковому ковчезі, а вона усюди слідувала за ним. Чіеко йде гуляти. Статуї богів перенесли з храму Ясак до місця тимчасової стоянки ковчегів, вона купує свічку і ставить перед божеством. Вона зауважує дівчину, яка творить семиразовий молитву. Чіеко здається, ніби вона вже десь бачила її. Чіеко несвідомо теж починає творити семиразовий молитву. Сім разів відходячи від статуї божества і сім разів наближаючись до неї, дівчата кінчають молитву одночасно і сходяться обличчям до обличчя перед статуєю божества. Дівчина каже, що молила бога розповісти їй, де її сестра. Тепер вона знає: ось її сестра. Богу було угодно, щоб вони тут зустрілися. Чіеко дізнається дівчину: це та сама дівчина з села на Північній горі!
Дівчина розповідає, що її батьки померли, коли вона була зовсім крихіткою. Вона знає, що у неї була сестра-близнюк, але не знає, що з нею стало. Дівчину звуть НАЕК, вона живе в селі і запрошує Чіеко відвідувати її. Вона називає її «панночкою», відчуваючи різницю в їхньому становищі, і не хоче заходити до Чіеко додому. Біля мосту натовп відтісняє Чіеко, і вона трохи відстає від НАЕК. У самого мосту НАЕК гукає Хідео: він прийняв її за Чіеко. Він запитує, чи дійсно панночці сподобався пояс, який він виткали. НАЕК не знає, як себе вести і що відповідати, але все ж не звертається за допомогою до Чіеко: адже якби Чіеко хотіла зустрітися з юнаком, вона б підійшла зараз до них. Хідео просить дозволу виткані пояс за власним малюнком до двадцятиріччя панянки. НАЕК зніяковіло дякує його. Вона вирішує, ніби Чіеко не підійшла, оскільки не хотіла, щоб Хідео дізнався, що вони двійнята.
На мосту четвертого проспекту Чіеко зустрічає Сіньіті. Він представляє їй свого старшого брата Рюсуке. Чіеко і Сіньіті згадують, як Сіньіті зображував послушника в свято Гіон. Сіньіті зауважує, що Чіеко сильно перейнятого. Вважаючи, що їй нездужає, молоді люди проводжають її до будинку. Мати також зауважує, що у Чіеко нездоровий вигляд. Дівчина знову дивиться на два кущики фіалок, розпустилися на стовбурі старого клена - тепер їй здається, ніби це вона і НАЕК.Вона лягає в ліжко, але їй не спиться.
Хідео приносить Чіеко ескізи пояси для кімоно на вибір. На одному з них візерунок з квітів і листя хризантеми, на іншому - червоні кленові листя. Але Чіеко просить його виткані пояс з горами, порослими криптомерія і червоними соснами. Вона пояснює Хідео, що тоді, у переддень свята Gion, він помилився і пообіцяв виткані пояс не їй, а її сестрі. Вона розповідає Хідео про НАЕК і просить його, коли пояс буде готовий, поїхати в село на Північній горі і вручити його НАЕК. Чіеко приїжджає до НАЕК і розповідає їй про Хідео і про те, що він збирається подарувати їй пояс. Але НАЕК не бажає приймати подарунка, адже Хідео хотів виткані пояс не для неї. Чіеко наполягає: в кінцевому рахунку вона попросила юнака виткані пояс для своєї сестри. НАЕК обіцяє прийняти подарунок. Повернувшись додому, Чіеко розповідає батькам про НАЕК. Батьки вражені, вони теж не підозрювали, що у Чіеко є сестра.
Такітіро хоче купити невеликий дешевий будиночок. Сигео гадає: чи то він хоче продати крамницю і віддалитися від справ, чи то просто хоче жити окремо від крамниці. Такітіро, Сигео і Чіеко відправляються подивитися на камфорний лавр, з яким у них пов'язано багато спогадів. Оглянувши будинок поблизу храму Нандзендзі і захопившись зростаючими перед ним квітами хаги, всі троє заходять в магазин Тацумура, де крім тканин продають портативні радіоприймачі фірми «Соні» та інші товари, що можуть привабити туристів.
Справи в Тацумура йдуть добре, не те що в Такітіро, який не бажає поривати з традиціями. У вітальні магазину вони зустрічають Рюсуке. Він запрошує Чіеко подивитися на смугастих коропів у ставку. Молоді люди йдуть гуляти. Рюсуке радить Чіеко бути суворішою з прикажчиком і пропонує свою допомогу. Він розповідає, що його батько вміло веде діда, у них два надійних прикажчика, і якщо прикажчик, що працює