її імені.Господар теж розповів кумедну історію. Дружина попросила, щоб він в якості новорічного подарунка зводив її до театру. Кусямі дуже хотів зробити дружині приємне, але одна п'єса йому не подобалася, інша теж, а на третю він боявся не дістати квитків. Але дружина сказала, що якщо прийти не пізніше чотирьох годин, то все буде в порядку. Господар став збиратися в театр, але відчув озноб. Він сподівався до чотирьох годин вилікуватися, але варто було йому піднести до рота чашку з ліками, як у нього почалася нудота, і він ніяк не міг його проковтнути. Але як тільки пробило чотири години, нудота у господаря відразу пройшла, він зміг випити ліки і негайно видужав. Якщо б лікар прийшов до нього на чверть години раніше, вони з дружиною встигли б у театр, а так було вже пізно.
Після смерті Мікеко і сварки з Куро кіт відчуває себе самотньо, і лише спілкування з людьми скрашує його самотність. Оскільки він вважає, що майже перетворився на людину, то й оповідати він буде відтепер лише про Кангецу та Мейтее. Одного разу Кангецу, перед тим як виступити з доповіддю у Фізичному суспільстві, вирішує прочитати його Кусямі і Мейтею.Доповідь називається «Механіка повішання» і рясніє формулами та прикладами. Незабаром після цього до Кусямі приходить дружина багатого торговця пані Канеда, якій кіт негайно дає прізвисько Ханако (пані Ніс) за її величезний гачкуватий ніс, який тягнувся-тягнувся вгору, та раптом заскромнічал і, вирішивши повернутися на колишнє місце, нахилився та так і залишився висіти. Вона прийшла навести довідки про Кангецу, який нібито хоче одружитися на їх дочки. У її дочки темрява шанувальників, і вони з чоловіком хочуть вибрати з них найдостойнішого. Якщо Кангецу скоро стане доктором наук, то він їм підійде. Кусямі і Мейтей сумніваються в тому, що Кангецу так вже хоче одружитися на дочці Канеда, скоріше, це вона виявляє до нього непомірний інтерес. До того ж пані Ніс тримається так зарозуміло, що у друзів не виникає бажання сприяти шлюбу Кангецу з панянкою Канеда.Не сказавши відвідувачці нічого певного, Кусямі і Мейтей полегшено зітхають після її виходу, а вона, незадоволена прийомом, починає всіляко шкодити Кусямі - підкуповує його сусідів, щоб вони шуміли й лаялись у нього під вікнами. Кіт пробирається до будинку-Канеда, Він бачить їх примхливу дочку, яка знущається над прислугою, її пихатих батьків, які зневажають всіх, хто бідніший їх.
Вночі в дім Кусямі проникає злодій. В спальні у головах господині, точно скриньку з коштовностями, варто забитий цвяхами скриньку. У ньому зберігаються дикі батати, отримані господарями у подарунок. Цей-то ящик і привертає увагу злодія. Крім того, він викрадає ще кілька речей. Подаючи скаргу в поліцію, дружина сваряться, визначаючи ціну зниклих речей. Вони обговорюють, що злодій зробить з диким бататом: просто зварить або приготує суп. Татара Сампей, який привіз Кусямі батати, радить йому стати комерсантом: комерсантам гроші дістаються легко, не те що вчителям. Але Кусямі хоча і терпіти не може вчителів, але комерсантів ненавидить ще більше.
Йде російсько-японська війна, і кіт-патріот мріє сформувати зведену котячу бригаду, щоб відправитися на фронт дряпати російських солдатів. Але оскільки він виявився оточений пересічними людьми, йому доводиться змиритися, залишившись пересічним котом, а пересічні коти повинні ловити мишей. Вийшовши на нічне полювання, він піддається нападу мишей і, рятуючись від них, перекидає що стоїть на полиці начиння. Почувши гуркіт, господар думає, що в будинок знову забралися злодії, але нікого не виявляє.
Кусямі і Мейтей запитують Кангецу, яка тема його дисертації і чи скоро він її закінчить. Кангецу відповідає, що пише дисертацію на тему «Вплив ультрафіолетових променів на електричні процеси, що відбуваються в очному яблуці жаби» і, оскільки ця тема досить серйозна, має намір працювати над нею років десять, а то й двадцять.
Кіт починає займатися спортом. Завидна здоров'я риб переконує його в користі морських купань, і він сподівається, що коли-небудь кішки, як і люди, зможуть їздити на курорти. А поки кіт ловить богомолів, робить вправу «ковзання по сосні» і здійснює «обхід огорожі». У кота заводяться блохи, і він відправляється в лазню, відвідувачі якої здаються йому перевертнями. Кіт ніколи нічого подібного лазні не бачив і вважає, що всім потрібно неодмінно побувати в цьому закладі.
Кусямі розмірковує над найбільшим питанням, що займає розуми філологів: що таке «няв» кота чи «так-так», яким дружина відповідає на його поклик - вигуки або прислівники. Дружина дивується:
хіба кішки нявкають по-японськи? Кусямі пояснює, що в цьому якраз вся складність і що це називається порівняльним мовознавством. Кусямі допікають учні знаходиться по сусідству приватної гімназії, і його друг-філософ Докусен радить йому не підпадати під вплив європейського духу активності, брак якої в тому, що вона не знає меж. Європейська культура досягла прогресу, але це культура, що не знають задоволення і ніколи не зупиняються на досягнутому. Докусен, як адепт японської культури, вважає, що, як ні великий чоловік, йому ніколи не вдасться Переробити світ, і тільки з собою людина вільна робити все, що заманеться. Головне - навчитися керувати собою, досягти незворушного спокою, удосконалюючи свій дух у всепріімной пасивності. Кусямі переймається ідеями Докусена, але Мейтей піднімає його на сміх: Докусен тільки на словах пасивний, а коли дев'ять років тому був землетрус, він так перелякався, що вистрибнув з другого поверху.
Поліція ловить злодія, що пограбував Кусямі, Той відправляється в поліцейське управління за своїми речами. Тим часом його дружину відвідує сімнадцятирічна племінниця господаря Юкіе, яка підказує їй, як вести себе з чоловіком. Оскільки в Кусямі сильний дух протиріччя, треба все говорити навпаки. Наприклад,