терминосистему среди других терминосистем (анатомической и фармацевтической) выделяет комплекс понятийных категорий, главной из которых есть “нарушение физиологических функций организма ”.
Неоднородность состава клинической терминологии с точки зрения её происхождения отражает длительный исторический процесс развития терминосистемы. Специфика УМКТ определяется её греко-латинской языковой основой.
Периодизация развития исследуемой терминосистемы совпадает с этапами становления украинской общенаучной терминологии. В развитии клинической терминолексики выделено пять основных этапов: первый (ХV – I пол. ХIХ ст.); второй (II пол. ХІХ – нач. ХХ ст.); третий (1917– нач. 30-х гг. ХХ ст.); четвертый (нач. 30-х гг. ХХ – кон. 80-х гг. ХХ ст.); пятый этап (90-е гг. ХХ ст. – нач. ХХІ ст.).
УМКТ характеризуется хорошо развитой лексико-семантической организацией, при этом основные системные явления (полисемия, омонимия, антонимия, паронимия, синонимия) имеют специфическое проявление, что свидетельствует об относительной самостоятельности терминологии как подсистемы литературного языка.
Во втором разделе “Структурно-грамматические типы термино-образования в сфере клинической терминологии” исследованы: значительный массив клинической терминологии, ее структура, динамика и функционирование. Выявлены основные структурные типы УМКТ, определен арсенал словообразовательных средств, описаны модели терминообразования с определением степени их продуктивности, раскрыты закономерности и тенденции в образовании единиц современной клинической терминолексики.
Деривационные процессы в УМКТ осуществляются по моделям словообразования украинского языка путём использования специальных словообразовательных формантов, отражающих конкретное медицинское значение.
Третий раздел “Проблемы нормирования и кодификации клинической терминологии” посвящен анализу проблемы усовершенствования терминологии клинической медицины, её практической реализации как комплекса работ по систематизации, нормированию и кодификации исследуемой терминосистемы.
Нормирование клинической терминологии путём устранения синонимии, вариантности, изъятия непродуктивных словообразова-тельных моделей будет способствовать улучшению системной организации УМКТ.
Ключевые слова: язык специальности, терминосистема клинической медицины, терминообразование, нормирование, кодификация, терминография.
Annotation
Misnуk N. The formation of Ukrainian medical clinical terminology. – Manuscript.
Thesis is aimed at the receipt of Candidate of philological sciences degree, specialization 10.02.01 – Ukrainian language. – Institute of Ukrainian language, Ukrainian Academy of Sciences, Kyiv, 2002.
Thesis is dedicated to close study of Ukrainian medical clinical terminology.
For the first time peculiarities of its semantic and structural organization were specified, specific character of derivative processes was traced, specialization and productivity of word-formative units were defined.
The appropriateness of formation and development of clinical terminology was analysed, and on this basis indispensable and possible aspects of its formation were discovered.
Key words: professional sublanguage, terminological system of clinical medicine, formation of terminology, rate setting, codification, terminography.