У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент


навичок фахівця // Вісник національного технічного університету України "Київський політехнічний інститут". Філософія. Психологія, Педагогіка: Збірник наукових праць. - Київ: ІВЦ "Політехніка", 2001.- №3.- Кн.2.- С.35-39.

10. Єрохіна І.В. Методичні рекомендації до викладання дисципліни "Особливості англійського писемного мовлення" для студентів V курсу спеціальності "Переклад" // Дніпродзержинськ: ДГТУ, 2001.

11. Єрохіна І.В. Методичні рекомендації до викладання дисципліни "Основи анотування" для студентів V курсу спеціальності "Переклад" // Дніпродзержинськ: ДГТУ, 2001.

12. Секрет І.В. Експериментально-генетичний метод дослідження іншомовного писемного мовлення у старшокласників та студентів // Теоретико-методологічні проблеми генетичної психології: Матер. Міжнар. наук. конф., присвяченої 35-річчю наукової та педагогічної діяльності академіка С.Д. Максименка (17-18 грудня 2001., м. Київ). - Т. 1. - К.: Міленіум, 2002. -412с.

Секрет І. В. Психологічні чинники побудови іншомовного письмового тексту (на матеріалі вивчення студентів мовних спеціальностей). - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступення кандидата психологічних наук із спеціальності 19.00.07 - педагогічна та вікова психологія. Інститут психології ім. Г.С. Костюка АПН України, Київ, 2002.

Дисертація присвячена теоретико-експериментальному дослідженню психологічних чинників, які детермінують процеси побудови письмового тексту іноземною мовою у студентів мовних спеціальностей.

Вивчаються психологічні особливості діяльності іншомовного писемного мовлення, його психологічні механізми. Розроблено та обгрунтовано модель породження іншомовного письмового тексту.

Наведено результати діагностичного експерименту: виявлено психологічні особливості іншомовного писемного мовлення на різних етапах його розвитку;

досліджено специфіку функціонування механізмів писемного мовлення у системі рідної та іноземної мови; вивчено психологічні особливості побудови іншомовного письмового тексту студентами мовних спеціальностей за умов традиційного навчання. Описано характер та результати впровадження програми формування навичок побудови письмового тексту іноземною мовою. Обгрунтовано тезу про те, що передумовою успішного формування у студентів філологічних спеціальностей узагальненого вміння побудови іншомовного письмового тексту є організація навчання на основі застосування моделі здійснення відповідної діяльності в реальних життєвих умовах, а також шляхом активізації емоційно-вольової та пізнавальної сфер студентів.

Ключові слова: розвивальне навчання, іншомовне писемне мовлення, психологічний механізм, побудова письмового тексту, психологічні чинники.

Секрет Й.В. Психологические факторьі построения иноязьічного письменного текста (на материале исследования студентов филологических специальностей). -Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук по специальности 19.00.07 - педагогическая и возрастная психология. Институт психологии им. Г.С. Костюка АПН Украины, Киев, 2002.

Диссертация посвящена теоретико-экспериментальному исследованию психологических факторов, детерминирующих процессы построения письменного текста на иностранном языке у студентов филологических специальностей.

В работе рассматриваются психологические особенности иноязычной письменной речи, ее психологические механизмы, особенности функционирования которых определяют характер письменного текста на неродном языке.

Разработана и теоретически обоснована психологическая модель порождения иноязычного письменного текста, в которой отражается специфика протекания мыслительно-речевых процессов, имеющих место в деятельности текстопорождения на неродном языке. Выделена и описана совокупность психологических факторов, оказывающих существенное влияние на построение иноязычного письменного текста. Описана учебная программа, направленная на развитие письменной речи на неродном языке у студентов филологических специальностей.

В первой главе рассмотрены основные положения развивающего обучения, составившие методологическую основу исследования, а также психологические особенности иноязычной письменной речи как вида речевой деятельности. Определяются объективные психологические факторы, детерминирующие процессы построения письменного текста средствами неродного языка.

Во второй главе изложены принципы организации экспериментального исследования психологических факторов построения иноязычного письменного текста, описаны методические приемы, методы качественной и количественной обработки полученных данных. Представлено подробное исследование механизмов иноязычной письменной речи и модель ее функционирования в процессе порождения теста на иностранном языке. Изложены результаты диагностического эксперимента: описаны психологические особенности иноязычной письменной речи на различных этапах ее развития; исследована специфика функционирования механизмов письменной речи в системе родного и иностранного языков; изучены психологические особенности построения иноязычного письменного текста студентами филологических специальностей в условиях традиционного обучения.

В третьей главе представлена программа формирования иноязычной письменной речи, разработанная в русле индивидуализированного развивающего обучения. Изложены результаты ее апробации, подтвердившие существенные изменения эффективности выполнения деятельности построения письменного текста.

В заключении подытоживаются и обобщаются основные результаты исследования, определяются дальнейшие перспективы в разработке проблемы. Подтверждается, что для оптимизации процесса построения иноязычного письменного текста и дальнейшего личностного развития студентов требуются такие условия обучения, которые максимально активизируют эмоционально-волевую и познавательную сферы обучаемого при работе над текстом, моделируя осуществление деятельности письменной речи в реальных условиях.

Ключевые слова: развивающее обучение, иноязычная письменная речь, психологический механизм, построение письменного текста, психологические условия.

Secret I. V. The psychological factors of the foreign language text production (investigating students of the foreign language departments).- Manuscript.

The dissertation to gain a Candidate degree in psychological sciences. Speciality 19.00.07 - Pedagogical and age psychology. G.S. Kostiuk Institute of Psychology, Academy of Pedagogical Sciences of Ukraine, Kyiv, 2002.

The dissertation deals with the theoretical and experimental research of psychological factors which determinate the processes of producing a text in the foreign language by students of the foreign language departments.

The question of primary concern is the activity of foreign language writing and its psychological mechanisms. The model which reflects the processes involved in producing a foreign language text is presented.

The experimental investigation of psychological peculiarities of the students' foreign language writing has been conducted, and its results are described in the work.

The author elaborates the teaching program aimed at the development of the foreign language writing skills. It is proved that to develop skills of producing an appropriate text the psychological conditions of teaching should maximally activate students' cognitive and emotional spheres. Besides they should recreate the situation of producing a text in the real life circumstances to make all psychological mechanisms of writing function.

Key words: the developing teaching, foreign language writing, psychological mechanisms, producing a text, psychological factors.


Сторінки: 1 2