К незнакомке. (Отрывок) и восьмистишие (Лермонтов М. Отрывок ("На жизнь надеяться страшась..."), в том числе октава (Лермонтов М. Чума. (Отрывок), редкие - пятистишие (Полежаев А. Чёрные глаза) и двенадцатисти- шие (Баратынский Е. Последнее раскаяние). Пятистишие и двенадцатистишие употребляются лишь по одному разу, в указанных примерах.
Эта довольно скромная картина оживляется за счёт того, что во всех видах строф, кроме две- надцатистишия, авторы отрывков используют разностопный ямб. Например, в "Отрывке из поэмы "Смерть Сократа" А. Полежаева использованы катрены, первые три строки которых написаны 6-стопным ямбом, а последняя - 3- стопным ямбом.
Однако отрывок не ограничивается этим традиционным средством оживления строфической организации текста. При всём тяготении к аст- рофичности исследуемый жанр и в равностро- фических стихотворениях остаётся верным своим новаторским устремлениям. В жанре отрывка имеется случай употребления необычной строфы - тринадцатистишия, написанного по схеме АБВБАВВГДДГЕЕ (Тютчев Ф. Байрон. Отрывок (Из Цедлица).
Такая конфигурация повторяется на протяжении всего стихотворения, созданного четырнадцатью пронумерованными строфами. Как видно из приведённой схемы, строфа включает в себя три рифменные цепи сплошных женских окончаний, нарушающих правило альтернанса. Сложная структура строфы, особенно её первой рифменной цепи, усиливает неудовлетворённость рифменного ожидания, которую компенсирует метрический перебой на 7 строке (3- стопный стих на фоне 5-стопных). По всем признакам анализируемая строфа является уникальной, созданной Тютчевым для конкретного произведения.
Перейдём к рассмотрению видов астрофиче- ских отрывков. Группа произведений вольного рифмования - самая большая в отрывке (51,4%, 55,6%), в первую очередь за счёт присутствия в ней стихотворений, написанных вольным ямбом (например: Жуковский В. Отрывок перевода элегии. Из Парни; Батюшков К. Воспоминания. Отрывок; Шевырёв С. Гулянье. (Отрывок из послания к N.N.); Сибиряков И. Отрывок из послания к N. Ал. Сл... (Первый опыт вольными стихами), а также за счёт отрывков, вышедших из плоти байронической поэмы, традиционно использующей 4-стопный ямб вольной рифмовки (Одоевский А. Чалма. Отрывок из повести; Козлов И. Из Байронова "Дон-Жуана". Вольное подражание; Ободовский П. Отрывки из персидской повести "Орсан и Лейла").
Более скромное, но достаточно весомое место занимают отрывки парной рифмовки (соответственно 24,3% и 27,1%), обычно написанные 6-стопным ямбом. Это произведения, в большинстве своём отпочковавшиеся от монументальных эпических и драматических произведений, соблюдающие традицию александрийского стиха (Катенин П. Катонов монолог. Из Аддисоновой трагедии; Гнедич Н. Мильтон, сетующий на свою слепоту. Отрывок из III книги "Потерянного рая"), а также отделившиеся от торжественных посланий (Туманский В. Век Елисаветы и Екатерины. (Отрывок из послания к Державину). Третье место занимают астрофи- ческие нерифмованные произведения (9,7% и 4,9%). Их большая часть составляется отрывками, написанными 5-стопным ямбом, новаторство которого усилено белым стихом. В этой же группе - метрические эксперименты Ф. Глинки, его "Опыты двух трагических явлений в стихах без рифмы" и "Отрывки из "Фарсалии", написанные белым 4-стопным амфибрахием, а также - два гекзаметрических отрывка Жуковского и Кюхельбекера.
Во всех разобранных видах строфики встречаются такие графические приёмы, как графический эквивалент, начальная и финальная неполные строки. Как известно, применение любого художественного приёма может идти либо по пути усиления других формантов, либо по пути компенсации их отсутствия. Так, графический эквивалент используется как в астрофических, так и в строфических отрывках. В первом случае он усиливает выразительность уже имеющихся жанровых доминант (графической нерасчленённости и астрофичности), как, например, в "Отрывках из поэмы "Воспоминания" Е. Баратынского. Во втором случае, "нарушая" чёткость строфического строения текста, он компенсирует отсутствие в таких отрывках других графических и строфических жанрообразующих признаков. В строфическом тексте графический эквивалент более зримый, чем в астрофическом. При анализе графики отрывка мы убедились, насколько эффектны пропуски текста в строфическом стихотворении (Пушкин А. Осень. (Отрывок). С этой точки зрения интересно и стихотворение Д. Давыдова "Партизан. Отрывок", написанное пятью графически разделёнными восьмистишиями. Первые четыре из них, состоящие, в свою очередь, из интонационно завершённых катренов перекрёстной рифмовки, очень близки по строфической (и интонационно- синтаксической) организованности: аБаБвГвГ. Однако пятая строфа резко отличается от них:
Ещё их скок приметен был На высях, за преградной Нарой, Златимых отблеском пожара, - Но скоро буйный рой за высь перекатил, И скоро след его простыл...
Схема этого восьмистишия следующая: а/ Б, / Б,-/ а,/ а.../ / / (при составлении схемы используется традиционное обозначение мужских рифм строчными буквами, женских - заглавными. Это же правило в дальнейшем распространяется и на нерифмованные (холостые) стихи, обозначенные литерами "х" и "Х". Особо оговорим, что здесь и далее знак препинания, стоящий рядом с литерой, соответствует знаку препинания в конце стиха. Стихи отделены друг от друга знаком "/"). Как видим, автор не вычленяет внутри этой строфы катрены, как было во всех предыдущих восьмистишиях. На четвёртом стихе последнего восьмистишия возникает метрический перебой (6-стопный стих на фоне 4- стопных). Последняя лексическая строка текста заканчивается многоточием и переходит в три стиха графического эквивалента, маркирующего открытый финал отрывка.
Мы учитываем, оставляет ли автор соседствующие с графическим эквивалентом строки без рифмопар, якобы исчезающих в пропуске текста, или не заботится об этом. Например, в стихотворении А. Одоевского "Чалма. Отрывок из повести" присутствует холостой стих, "потерявший" в графическом пропуске свой коррелят:
<...> Все слова я затвердила,
Хоть не очень поняла!
Ты умрёшь! Хоть неохотно,
А простишься