старіння майна, так як майно не купується у власність, а береться в тимчасове користування. При лізингових відносинах лізингоодержувач має справу з прискореною амортизацією майна;
лізингове майно не враховується у лізингоодержувача на балансі, що не збільшує його активи і звільняє від сплати податку на це майно;
лізингові платежі відносяться на витрати виробництва (собівартість) лізингоодержувача і відповідно знижують оподаткований прибуток;
виробник отримує додаткові можливості збуту продукції, оскільки обмежене фінансування інвестицій часто не дозволяє підприємствам своєчасно оновлювати технологічну систему.
Процес управління фінансовим лізингом здійснюється за такими основними етапами:
1. Вибір об’єкта фінансового лізингу.
2. Вибір виду фінансового лізингу.
3. Узгодження з лізингодавцем умов здійснення лізингової операції.
4. Оцінка ефективності лізингової операції.
5. Організація контролю за своєчасним здійсненням лізингових платежів
При організації проведення лізингових операцій ліссорам (орендодавцям, або посередникам при здійсненні лізингових операцій) потрібно врахувати ряд факторів:
структуру потенційних орендарів (господарчі органи, кооперативи, установи банків, спільні підприємства, громадські організації, приватні підприємства);
галузі застосування лізингу (промисловість, будівництво, транспорт);
типи контрактів та майна (устаткування, ЕОМ, транспортні засоби, нерухомість тощо);
транспортні витрати на доставку в іншу країну зданого в лізинг майна.
З використанням лізингу ефективність орендованого устаткування зростає. Висока рентабельність лізингу та наявність чіткої нормативної бази можуть сприяти форсуванню темпів розвитку цієї операції. При дефіциті внутрішніх капіталовкладень такий шлях є виходом із створеної ситуації.
Для України розвиток лізингу– шлях до одержання інвестицій, необхідних для піднесення всієї економіки ,та входження в структуру світового ринку
Список використаної літератури.
1.Белов А. Финансовый лизинг и его возможности // Внешняя торговля. — 1990. — №1
2.Васильев Н.М. Лизинг:организация, нормативно-правовая основа, развитие. — М.: 1997.
3.Внукова Н.Н, Ольховиков О.В., «Світ лізингу», Харків, «Основа», 94.
4.Горемыкин В.А. Лизинг: практическое учебно-справочное пособие. —
М.
5.Данилова Л.І. Лізинг як фактор інвестиційного розвитку // Фінанси України. — 1998. — №11
6.Закон Украины "О лизинге" от 16 декабря 1997 года // Резюме вновь принятых законодательных и нормативных актов по предпринимательской деятельности на Украине.— 19 - 25 января 1998 года. — № 4 (218)
7.Закон України "Про лізинг" від 16.12.1997 р.
8.Закон України "Про оподаткування прибутку підприємств" від 24.12.1994 р. .
9. Краснов Ю. «Замість товару -- послуга (досвід лізингу в Німеччині)»
Москва, ’94
10.Кравченко И. Лизинг в капиталистических странах // Мировая экономика и международные отношения. — 1986. — №12
11.Лещенко М.И. Лизинговый "бум" уже запланирован // ИТО. — 1996. — №2
12. Мороз А.Н., «Банківська енциклопедія», Київ ’93.
13.Медведков С.Ю. Лизинг в экономике США // США: политика, экономика, идеология. — 1980. — №5
14.Стровский Л.Е.внешний рінок и предприятие.-М.:Финансы и статистика,1993
15.Усенко Я.Б. Відмінності лізингу від оренди. Класифікація лізингових операцій // Державний інформаційний бюллетень про приватизацію. — 1998. — №2
16.Чекмарева Е.Н. Лизинговый бизнес. — Москва: "Экономика", 1993
17.Черевко Г.В. та Калитка Г.Б. Лізинг: реалії, проблеми, перспективи // 18.Фінанси України. — 1999. — №2
19. «Лізинговий бізнес», «Економіка і життя», №2’93.
20. «Лізинг -- практика становлення», «Гроші і кредит», №1’91.
21.Основи зовнішньоекономічнрї діяльності.Опорний конспект лекцій.-К.:КНТЕУ,2003
22.Розенберг М.Г.Международная купля-продажа товаров.-М.:Юридическая литература.1995
23. «Финансовий лизинг», М, 1997
Додаток 1
Схема 1.
Професійні підприємці — посередники лізингових угод.
№ | Суб’єкт | Характеристика, права і обов’язки
1 | Дистриб’ютор (оптовик) |
Діє цілковито від свого імені на основі незалежних відносин як з виробниками, так і з покупцями лізингового майна
Встановлює ціни, вивчає ринок, надає сервісні послуги
2 | Ділер |
Дрібний незалежний підприємець, який за свій рахунок купує необхідне устаткування та продає споживачам, може приймати участь в рекламі та сервісному обслуговуванні техніки
3 | Брокер |
Діє за дорученням та за рахунок клієнтів
Зводить зацікавлені сторони, проте ризик на себе не бере
4 | Комісіонер |
Укладає угоди від свого імені, але за рахунок комітента (клієнта)
Відповідає за збитки, якщо перевищує свої повноваження
5 | Маклер |
Підбирає та зводить зацікавлені сторони для угоди, проте сам в ній участі не приймає
Без офіційного схвалення сторін не може укладати угоди
6 | Консигнатор |
Отримує у виробників устаткування (майно) на умовах комісії та організує збут за цінами, не нижчими за встановлені продавцем
Право власності на майно залишається за постачальником
7 | Довірений (представник) |
Укладає угоди від імені і за дорученням своєї фірми
Діє в межах, встановлених в договорі-дорученні повноважень
8 | Агент виробника (споживача) |
Діє за рахунок і від імені клієнта на певній території
Повноваження має не на одну певну угоду, а на узгоджений строк
9 | Комівояжер |
Не тільки продає, а й доставляє об’єкт лізингу споживачу
10 | Посилторговець |
Роз’їздний представник фірми
Реалізовує лізингове майно шляхом розсилання каталогів потенційним покупцям-орендарям
11 | Консультант |
Проводить дослідження в ділових колах з оплатою в відсотках від угод
Не бере участі в доходах і не дає гарантії замовнику