У нас: 141825 рефератів
Щойно додані Реферати Тор 100
Скористайтеся пошуком, наприклад Реферат        Грубий пошук Точний пошук
Вхід в абонемент





його заяву, ніби англіканська і православна Церкви по суті єдині.

Але візит до Росії англіканського богослова виявився дуже плідним. Уїльям Пальмер був зустрінутий привітно (хоча не обійшлося без підозр в шпигунстві і звинувачень в розповсюдженні єресі). Він був прийнятий і обер-прокурором Синоду графом Протасовим, і митрополитом Московським святителем Філаретом[10]. У богословських дискусіях брали участь історик церкви Мурашок, протоієрей Кутневіч і інші члени Синоду. Пальмер щиросердо доводив, що в найважливіших догматах віри англіканська церква стоїть на тих же позиціях, що і православна. Свої погляди він виклав в "Введенні до 39 статьямф, в якому тлумачив англіканський символ віри у дусі "Високої церквіф[11]. Співбесідники виявили щиру цікавість. Англіканський богослов запевняв, що протестантизм є пройденим етапом для церкви Англії, що в ній відроджується дух Апостольської неподільної Церкви Святих Батьків і що союз церков буде корисний православним, оскільки захистить їх від впливу протестантизму, який, як вважав Пальмер, загрожує і православним, небезпека чого вони ще не можуть усвідомити. Відповідь обер-прокурора Протасова була прихильною: "Ваші наміри дуже хороші, і ми зробимо все, щоб Вам допомогти. Ето наш борг Ч прагнути до єдності Церкви, і ми молимося про етомф[12]. Для англійського гостя була складена програма подорожей по Росії, оскільки, по словах Протасова, в Петербурзі чи навряд можна було побачити дійсне російське благочестя. Уїльям Пальмер побував в Москві, Троїце-сергиевой Лаврі і в інших монастирях. Особливо тепло він був прийнятий в Сергиевой пустелі, і її архімандрит, в майбутньому святитель Ігнатій Брянчанінов, попросив у гостя книги по англіканському богослів'ю і обіцяв зайнятися англійським ради великої справи об'єднання церков[13]. Найбільше враження на англіканського богослова провело відвідини Троїце-сергиевой Лаври і бесіди з Московським митрополитом Філаретом.

Святителя Філарета називають "найбільшим богословом Російської Церкви в нове времяф[14]. У своїй роботі "Розмови між тим, що випробовує і упевненим про Православ'я"(1815) він піднімає питання про християнську єдність. Святитель підкреслює, що лише Східна греко-российская Церква до кінця залишилася вірною і Писанню, і Переказу, і зберігає Істину у всій її чистоті. У цьому сенсі лише вона представляє Праву Веру. Проте він далекий від строгого засудження інших церков. Навпаки, хоча вони і відпали від повноти Істини, їх єдність з Христом незбагненним чином зберігається[15]. І, можливо, Промислом Божіїм єдність Церкви буде відтворена досконало. На думку отця Георгія Флоровського, це найліберальніший підхід до питання про християнську єдність в російському богослів'ї[16].

Уразговори"і інші роботи митрополита Філарета були переведені і опубліковані в Англії. У 1868 р. (після смерті Святителя) настоятелем Вестмінстерського абатства А. Стенлі, що особисто зустрічався з Московським митрополитом, була написана про нього цікава стаття, що виражала якнайглибшу пошану автора[17]. На Уїльяма Пальмера особа владики Філарета також справила незабутнє враження. Проте завершальні слова Святителя були для нього безрадісними. Уважно прочитавши його "Введення до 39 статей"(владика був знаком і з іншими творами трактаріанцев), той прийшов до висновку, що англіканський символ віри вельми далекий від відповідності православному. Дуже багато в нім залишалося протестантського, як би не намагалися його "возвиситьф. А для з'єднання церков необхідна перш за все єдність віри. Московський митрополит був непохитний, хоча, як писав про нього Пальмер, "навряд чи в Росії знайшлася б інша людина, яка так гаряче бажала відтворення єдності християнської ЦЕРКВІФ[18]. І Московський митрополит, і обер-прокурор Синоду запевнили Пальмера, що серйозно займалися б розглядом питання про об'єднання, якби таке бажання було одностайно виражене всіма прелатами англіканської церкви[19]. Пальмеру нічого не залишалося, як з жалем відповісти, що це навряд чи можливо.

У дар Духовної академії Санкт-Петербурга Уїльям Пальмер передав багато книг по історії і віровченню англіканства, які не залишилися без застосування. "Ми в Росії знали дуже мало про вашу церкву, Ви ж зробили велику справу, відкривши шлях до взаїмопоніманіюф, Ч сказав обер-прокурор Синоду, обіцяючи і надалі сприяти англіканським богословам, що приїжджають до Росії, а також обіцяючи послати до Лондона англоговорящего священика для ближчого знайомства з англіканством[20]. Сам Уїльям Пальмер прийшов до повної згоди з православним віровченням (у 1855 р. він перейшов в католицтво з дозволом сповідати православний символ віри).

Покинувши Росію, Пальмер підтримував зв'язок зі своїми російськими друзями. Так, він вів листування з відомим філософом-богословом Олексієм Хомяковим (як і інші слов'янофіли, Хом'яків любив і поважав Англію, цікавився релігійним життям цієї країни). Публікація в Англії в 1895 р. листування Пальмера і Хомякова, яка є інтересноє, глибоке, талановите міркування про долі християнських церков, про Православ'я, стала справжньою подією[21]. Її прочитав і високо оцінив англійський прем'єр-міністр У. Гладстон, богослов за освітою. Єпископ Уордсвот рекомендував її до читання всім молодим священикам.

Пальмер став першим англіканським богословом, що відвідав Росію, проте він не був єдиним ревнителем зближення з православною Церквою. Величезне значення для взаєморозуміння християн двох церков мала діяльність і інших талановитих англіканських священиків і богословів. Видатним перекладачем, чиї праці мали велику наукову цінність для свого часу, був Джон Мейсон Ніл. Йому належить багатотомна "Історія Святої Церкви Сходу[22]. Вчився і викладав Ніл в університеті Кембріджа, по своїх поглядах був твердим прихильником Оксфордського руху. Будучи знавцем багатьох мов, він перекладав на англійський літургії східних Церков, молитвослови, акафісти. Його переклади і зараз використовуються православними в Англії.

Ще один шанувальник Православ'я і ревнитель об'єднання церков з Кембріджа Ч Джордж Уїльямс, відомий богослов і топограф, дослідник Святої Землі,


Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36